English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Т ] / Танцуешь

Танцуешь tradutor Turco

506 parallel translation
Наблюдала, как ты танцуешь с этой обворожительной дамой.
Seni, bu büyüleyici yaratıkla dans ederken gördüm.
- Ты восхитительно танцуешь.
- Çok güzel dans ediyorsun.
Ты больше не танцуешь?
Dans etmiyor musun artık?
Когда танцуешь с тобой, будто становишься частью тебя, будто...
Biriyle dansettiğin zaman, onu bir parçan gibi hissediyorsun.
Я и забыл как хорошо ты танцуешь.
Çok iyi dans ettiğini unutmuşum.
Когда танцуешь - сравниваешь.
Demek bu yüzden onlara mani oldunuz?
Ты хорошо танцуешь.
İyi dans ediyorsunuz.
Ты танцуешь вокруг Лины и учишь ее, как кланяться.
Yalnızca Lina'nın etrafında dans et ve ona nasıl reverans yapılacağını öğret.
Отлично танцуешь.
Çok güzel dans ediyorsun.
Я смотрела, как ты танцуешь.
Seni dans ederken seyrediyordum.
Ты танцуешь так, будто сейчас сломаешься.
Sanki patlayacakmış gibi dans ediyordun.
Когда я вижу тебя с другой женщиной когда вижу, как ты с ней танцуешь что-то внутри меня взрывается и я думаю, что мне нужно выпить или я сотворю что-нибудь ужасное
Seni karşı odada bir kızla birlikte görünce.. ... onunla birlikte dans ettiğini görünce içimde garip bir his oluyor ve içmeliyim diye veya korkunç bir şey yapmalıyım diye düşünüyorum.
Хочу посмотреть как ты танцуешь, шериф.
Dans etmeni istiyorum şerif.
Ты танцуешь, танцуешь, танцуешь, дорогой. А для чего это?
Dans ediyoruz, köle gibi çalışıyoruz, ama bizi nerede alacak?
Танцуешь? - Пить хочется. - Пойдем, выпьем?
Bir şeyler içmeye gidelim mi?
Лизель, ты с кем танцуешь?
Liesl, kiminle dans ediyorsun?
А ты не танцуешь?
Şimdi.... dans edermisin?
Смотрел, как ты танцуешь с другими.
Müşterilerle dans edişinizi seyrettim.
Скажи мне, ты танцуешь?
Söylesene, dans eder misin?
- Поешь, танцуешь?
- Şarkı söyleyip, dans eder misin?
Ты не танцуешь.
Dans etmiyorsun.
- Ты танцуешь глупо!
Aptal gibi dans ediyorsun!
- Ты больше э-э... для него не танцуешь? - Я потерял его.
Artık onun için dans etmiyor musun?
Ты танцуешь.
Sen dans ediyorsun.
Когда танцуешь, оркестру надо заплатить.
Dans etmek istersen, müziğe para ödemelisin.
Ты танцуешь?
- Dans edelim mi?
Ты танцуешь?
- Dans eder misin?
Танцуешь?
- Dans edelim mi?
Ты топчешься на месте или танцуешь? Что вы делаете?
Dans mı ediyorsun, yerinde mi sayıyorsun?
Ты очень хорошо танцуешь.
Çok güzel dans ediyorsun. Geyşa gibi.
- Ты здорово танцуешь.
- Çok iyisin.
- И ты хорошо танцуешь.
- Gerçekten.
Ты шутишь? Я видел как ты танцуешь.
Şaka mı yapıyorsun?
Ты будто танцуешь с ней.
Onunla bir tür dans yapıyorsun.
Давай, Пелле, посмотрим, как ты танцуешь.
- Haydi Pelle! Dans et!
Тебе придется дотрагиваться до партнера, когда танцуешь.
O halde flörtüne dokunmak zorundasın.
Ты не можешь смотреть на ноги, когда танцуешь.
Dans ederken, sürekli ayaklara bakmak olmaz ama.
Ты танцуешь.
- Dans ediyorsun, işte bu kadar!
Танцуешь, кривляешься изо всех сил, едешь к ней домой, занимаешься сексом, а потом мысли в голову лезут...
Dans etmeye gidiyorsun, erkek hünerini gösteriyorsun.. ... evine gidiyorsunuz, sevişiyorsunuz, ardından aklından ne geçiyor?
И ты, мой друг, танцуешь с дьяволом.
Sense arkadaşım, şeytanın kendisiyle dans etmektesin!
Да, я смотрел как ты танцуешь.
Evet. Senin dansını izledim.
Ты умер, но танцуешь самбу в Латинской Америке.
ölü olacaksin, ama güney Amerika da samba yapıyor olacaksın.
Ему нравится смотреть, как ты танцуешь.
Dansını izlemeye bayılıyor.
Ты танцуешь, как дурак!
Soytarı gibi dans ediyorsun!
Цветущий луг, где, должно быть, не бывал никто, кроме оленя,.. ... пробуждает воспоминание о том, как ты танцуешь в моих неумелых объятьях.
Geyikler dışında hiç kimsenin görmediği geniş bir otlak ve benim beceriksiz kollarımda dans eden senin gittikçe güçlenen anın.
- А ты не танцуешь?
- Sen dans etmez misin?
Следующий танец ты танцуешь со мной.
Dans edelim mi? - Hayır.
Все зависит от того, с кем танцуешь.
Dans etmekten bile hoşlanmıyorum.
Ты танцуешь?
- Dansa devam ediyor musun?
Ты танцуешь?
Dans eder misin?
И готовишь хорошо, но танцуешь вообще супер.
Ama dansta daha iyi olabilirsin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]