Хан соло tradutor Turco
56 parallel translation
Хан Соло... углерод.
Han Solo... Karbon...
Хан Соло.
- Han Solo.
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Peter, Han Solo, the Millennium Falcon'u, Cloud City'e aldığında gördü ki Lando Calrissian istasyonun kontrolünü Darth Vader'a verdi.
Не разгляжу. Это бородатый Хан Соло?
Çok iyi göremiyorum.
Али без Фрезера. Хан Соло без Чубакки.
Frazier'sız Muhammed Ali veya Chewbacca'sız Han Solo.
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a.
- Şaka mı yapıyorsun? O gemi Kessel'e 12 parsekten daha kısa sürede gitti.
С вами Хан Соло, и я буду с вами ещё несколько часов, здесь, на Ночной Смене.
Ondan hoşlanıyorum, ama bir bağ kuramadık. - Ne kadar oldu? - On ay.
Когда Хан Соло вернулся к Звезде Смерти на Соколе Тысячелетия, сбил Тай-файтеры и спас атаку повстанцев, ты думаешь он сделал это ради бесплатного пива?
* Han Solo, Millennium Falcon'da "Ölüm yıldızına" gidip.. kalkan jenaratörünü yok etti ve isyancıları kurtardı. Sence O da mı beleş birayı hakediyor?
Я как Хан Соло.
Han Solo gibiyim.
Хан Соло не неудачник.
Han Solo bir ezik değil.
Хан Соло никогда не занимался сексом с Леей в Звёздных войнах.
Yıldız Savaşları'nda Han Solo asla Prenses Leia ile sikişmedi.
Мне не хотелось доносить это до вас, неудачники, но ваш Хан Соло - сучка!
Sizi kırmaktan nefret ediyorum ezikler, ama Han Solo bir sürtük.
Хан Соло всё же сучка!
Han Solo hala bir sürtük!
Он же Хан Соло, Индиана Джонс, да!
O Han Solo, Indiana Jones. Evet!
А Хан Соло и есть сучка.
Han Solo bir sürtük.
Гриззли Адамс, Ларри Уилкокс, Хан Соло, Так МакГро, Майк Шмидт, Кермит, дрессировщик Гюнтер Гебель-Уилльямс.
Grizzly Adams, Larry Wilcox, Han Solo, Tug McGraw Mike Schmidt, Kermit, Gunther Gebel-Williams.
Я Хан Соло, и мои ручки доступны для всех.
Ben Han Solo ve bende herkes için iş var.
Ты имеешь в виду как Хан Соло?
Han Solo'yu mu kastediyorsun?
Неужели, вы нарядились как Люк Скайуокер и Хан Соло?
Söyle bakalım, Luke Skywalker ve Han Solo gibi mi giyindiniz?
Ты назвал сына Хан Соло? – Да, сэр.
- Oğluna Han Solo adını mı verdin?
– Хан Соло Бергер?
- Evet ya. - Han Solo Berger?
Хан Соло, не надо так со мной.
Han Solo, böyle yapma.
Себя называй Хан Соло.
Kendine Han Solo de.
Да, Хан Соло Бергер.
Evet, Han Solo Berger.
– Да! Точно! – Да, Хан Соло, Хан Соло.
Evet, Han Solo.
А Хан Соло собирается пойти на съёмки в женскую тюрьму?
Han Solo seninle kadınlar hapishanesine gelip programa çıkacak mı?
Я знаю, кто ты такой. Хан Соло.
Kim olduğunu biliyorum, Han Solo.
Ты отлично выглядишь, Хан Соло.
- Neyse, iyi görünüyorsun Han Solo.
Я – Хан Соло, меня назвали в честь парня, который прошёл Kessel Run за 12 парсеков.
Adım Han Solo. Adımı Kessel yarışını 12 parsek'ten kısa sürede tamamlayan adamdan alıyorum.
Мщрое решение, Хан Соло. Твоя невеста и с ним трахалась.
Aferin, Han Solo çünkü nişanlın onunla da yattı.
- Хан Соло.
- Han Solo.
Да. Роллинг Хан Соло на выходные.
Evet, solo takılıyorum bu hafta sonu.
Ты украл мою коробку для завтрака с изображением Хан Соло.
Bayan Pryal'ın dersi. Benim Han Solo beslenme çantamı çalmıştın.
Хан Соло или Индиана Джонс?
- Bu çok farklı sanki. - Farklı, tamam mı?
Хан Соло?
Han Solo?
Чувствую себя, как Хан Соло, когда он вышел из карбонита.
Karbonitten çıkan Han Solo gibiyim.
Что ж, передайте ему, что Хан Соло... вернул себе Тысячелетний сокол навсегда.
Ona de ki Han Solo artık Milenyum Şahini'ni temelli geri aldı.
Хан Соло, генерал Повстанцев?
- Han Solo, Asilerin Generali mi?
Вы ведь Хан Соло, сражавшийся за Повстанцев.
Sen Asilerin yanında savaşan Han Solo'sun.
Хан Соло. Ты покойник.
Han Solo, sen ölü bir adamsın.
Хан Соло!
Han Solo!
Хан Соло вас не спасёт.
Han Solo sizi kurtaramaz.
Ладно. Хан Соло или Индиана Джонс?
Peki, Han Solo veya Indiana Jones?
О, куда ушел Хан Соло?
Ovv Han Solo nereye gidiyor?
Вернись сюда, Хан Соло!
Geri dön buraya, Han Solo!
Ну, так кто из этих обаятельных негодяев наш Хан Соло?
Ee... Han Solo'muz bu sevimli haydutlardan hangisi?
Как Хан Соло.
Han Solo gibi.
Хан Соло.
Han Solo.
Хан в смысле Соло?
Han Solo mu? Çok şeker.
Кто – Хан Соло?
Kim, Han Solo mu?
Вы Хан Соло?
Sen Han Solo musun?