English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ц ] / Цыганку

Цыганку tradutor Turco

17 parallel translation
Эту цыганку.
Asacağız... La Zingara'yı
Эту цыганку!
Asacağız... La Zingara'yı!
Что ее повесят, Эту цыганку!
La Zingara'yı Asacağız!
Цыганку Эсмеральду,
Ne kadar sevdiğini gösterecek
- Я похожа на цыганку?
- Çingeneye benzemiş miyim? - Evet.
А этот ребенок помог нам поймать цыганку Карлотту.
Şu bebekte Çingene Carlotta'yı yakalamakta işe yaramıştı.
Припёрлись сюда, строя из себя гангста-бабок и думая, что спокойно сможете обосрать бедную цыганку, работающую официанткой.
Gangster büyükanne tavırlarınızla gelip,... mütevazı çingene garsona iyice çemkirip,... tüyebileceğinizi sanıyorsunuz.
И мы хотим поблагодарить цыганку за урок южным девушкам.
Son olarak Çingene'ye teşekkür etmek istiyoruz. Bizlere Güneyli kadınların inancını gösterdiği için.
Когда ты была офицером ты рисковала своей жизнью чтобы спасти старую цыганку.
Bir memurken, yaşlı bir çingeneyi kurtarmak için hayatını trafikte riske attın.
Цыганку?
- Bir çingene demek?
Старую цыганку.
- Yaşlı bir çingene.
Мне показалось, или мы на самом деле сбили старую цыганку?
Bana mı öyle geldi yoksa yaşlı bir çingene kadına mı çarptık?
С тем же успехом можно позвать шамана или старую цыганку.
Yok bir de cinciyle yaşlı bir çingene kadın çağıralım.
И вдруг, на пороге смерти, я взглянул вверх... и увидел над собой парящую в сиянии морскую цыганку Мокен. Она просто стояла и улыбалась.
Tam o anda, ölüm kapımı çaldığı anda ışığın içinden karşıma, yersiz yurtsuz deniz çingeneleri olan Mokenler'i öylece durup bana gülerken buldum.
Думаю, ты ожидала увидеть кого-то больше похожего на цыганку-предсказательницу.
Daha bir falcı tipi bekliyordun galiba.
Ты разозлил цыганку, приятель?
Çingenenin tepesini mi attırdın dostum?
У него не было тебя, чтобы открыть брешь, он использовал Цыганку.
Tıpkı Zıt Flash gibi. Gedik açmak için sen yoktun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]