Шевелите задницами tradutor Turco
30 parallel translation
Шевелите задницами, уроды, быстрее.
Daha hızlı! Daha hızlı!
Пошли, шевелите задницами!
Buradan çıkın.
Шевелите задницами.
Kıçınızı kaldırın.
Вперёд, шевелите задницами.
Hadi, kaldırın kıçınızı.
Шевелите задницами, найдите его.
Hemen içeri girin ve onu bulun.
- Так, народ, шевелите задницами!
Hadi millet, toparlanın!
- Шевелите задницами вы все, ну же!
- Sırtınızı oraya dayayın.
Давай, шевелите задницами!
Hadi, kımıldayın!
Давайте, шевелите задницами!
Hadi, kaldırın kıçınızı!
Шевелите задницами. Трэвис!
Kaldırın kıçlarınızı.
Шевелите задницами!
Kaldırın o lanet kıçlarınızı, daha çabuk!
Тогда вперёд. Шевелите задницами. Пошли.
Kaldırın kıçınızı, hadi bakalım.
Я сказал шевелите задницами.
Kıpırdayın dedim size!
Шевелите задницами!
Acele edin!
А теперь шевелите задницами.
Şimdi kıçını kaldır bakalım.
Шевелите задницами!
Kaldırın kıçınızı.
Шевелите задницами!
Kıçınızı kaldırın! Hadi hadi hadi!
Шевелите задницами!
Yürüyün!
Двигайтесь, ублюдки! Шевелите задницами!
Kımıldayın hadi piçler!
Пеппер, Солти, шевелите задницами!
Pepper, Salty, kıçınızı kaldırın!
Шевелите задницами, это срочно.
Hadi, hadi, acele edin. Daha fazla açıklamaya gerek yok.
Так что шевелите задницами!
Hızlı olsanız iyi olur.
Что ж, если ты сам не молодец, то сидишь рядом с молодцом, что означает – шевелите задницами и беритесь за работу.
Patron efendi değilsen, patronun yanındaki adamsın demektir ve bu da işe koyul demektir.
Вперед. Шевелите задницами.
Kıçınızı kaldırın.
Шевелите задницами.
Yani, kaldırın kıçınızı!
Ладно, шевелите задницами.
Bütün gün sizi mi bekleyeceğim?
- Шевелите задницами!
Başına dikkat et.
Шевелите задницами! Хорошо, поднимай!
Tamam, çevirin!
Шевелите своими гребаными задницами.
Kaldırın kıçınızı.
Шевелите задницами!
Kıpırda!
шевели булками 33
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелимся 18
шевелись 1777
шевели задницей 49
шевелится 16
шевели ногами 52
шевелись давай 24
шевелитесь 1100
шевелимся 18