Шесть футов tradutor Turco
79 parallel translation
Я тут, у подножия холма. Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
Hemen tepenin başında, bir kovboy grubunun oradayım.
Черт, гора в шесть футов.
Lanet, iki metrelik dalgalar!
Тут добрых шесть футов.
İki metrelik güzel dalgalar!
Мне очень хотелось бы знать, как человек может упасть с настила в шесть футов шириной.
Umalım da kalıcı bir zarar görmemiş olsun.
Даже шесть футов Palmetto ошибка?
1.80'lik bir tırtılı bile mi?
- Высокий? - Шесть футов.
- Uzun boylu muydu?
Шесть футов, да. "Имя отца".
Ama yöneticiliğimden sonra düşündüm ve işi bıraktım,
Гм, рост шесть футов, когти, морда как у волка.
1.80 boyunda, pençeleri ve burnunun ortasında kurt gibi uzun bir burnu olan bir adamdı.
Шесть футов!
1.5 m!
Рост шесть футов, средний вес 178 фунтов, Монти Кора!
2 metre uzunluğunda ve 80 kiloya yakın Monty Cora!
- Белый, тёмная куртка, шесть футов. Свидетели его описывали как невменяемого.
- Beyaz, koyu renkli mantolu, 1,80 tanıklardan eşkali alınıyor.
ћен € это просто огорчает! " то кака € - то хорошенька € молода € пизда должна гнить шесть футов под землЄй..
Bana göre genç, güzel amların yerin altında çürüyüp gitmesi çok yazık.
Один из них - шесть футов, четыре дюйма, на 210, темно-коричневые волосы.
Birisi 1.93 boylarında 90 kilo, kahverengi saçlı.
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
1.80 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın.
Прямо как Тэлма и Луис Понятно, что не шесть футов в высоту
Thelma ve Louise gibi. ama sen 1,80 boyunda değilsin.
Была б ты хирургом, я бы был уже зарыт шесть футов под землёй
Eğer bir cerrah olsaydın, ölmüş olurduk.
Шесть футов. Тату на правой руке. Луна и звезда.
Sağ elinde dövme var, ay ve yıldız.
Усы, шесть футов, тату, луна и звезда.
Sakallı. 1.80. Sağ elinde dövme var, ay ve yıldız.
Шесть футов! Тату на правой руке. Луна и звезда.
Sağ elinde dövme var, ay ve yıldız.
- Да. Необходимо как минимум шесть футов сплошной стали чтобы заблокировать сигнал.
Sinyali engellemek için en azından 1.8 metre kalınlığında katı çelik gerekir.
Мужчина, черный, примерно двадцати лет, высотой шесть футов одет в толстовку Буллс
Erkek, zenci, 20'li yaşlarda, 1.83 boyunda Bulls kazağı giyen.
Свидетель описала его как мужчину ростом шесть футов, около двадцати лет, одетого в спортивную толстовку Буллс
Görgü tanığı adamı 1.83 boyunda, zenci 20'li yaşlarda, Bulls kazağı giyen olarak tarif etmiş.
Рост шесть футов один дюйм? С красивой прической?
1.85 boylarında ve güzel saçlı mıydı?
Карина - это почти шесть футов чистой Швеции.
Carina 182 cm. boyunda saf bir İsveçli.
Рост - шесть футов, каштановые волосы, носит длинное пальто.
1.80 boylarında, kumral. Üzerinde yağmurluk olan biri.
Шесть футов, два дюйма, ( 188 см ) хорошо сложен.
1.90 boylarında, iyi görünümlü.
Шесть футов, два дюйма, хорошо сложен.
1.90 boyunda, iyi giyimli.
Водительское сидение было отодвинуто на шесть футов.
Sürücü koltuğu 2 metre geri itilmişti.
Четыре секции, шесть футов длиной.
4 parça, 2 metre uzunluğunda.
Подозреваемый : мужчина, рост шесть футов.
Erkek, 185,9 boylarında.
М-А-шесть.. мужчина, азиат, рост шесть футов, худой
"MA6"... Asyalı erkek, 1.80 boyunda, açık renk tenli.
Багажник был примерно шесть футов.
Bagaj kısmı yaklaşık 180 santimetre kadardı.
Тело нужно закопать минимум на шесть футов, или его кто-нибудь найдёт.
Cesedi an azından iki metre yerin altına gömmelisin... yoksa birisi onu bulur.
О, Тэнси, ради Бога. Всего шесть футов.
- Tanrı aşkına, Tansy, sadece 6 adım.
Ты перетащишь его на шесть футов, так что он пересечет городскую линию Блубелла.
Bluebell şehir sınırına, buradan 6 adım öteye taşıyacaksın.
Всего шесть футов, Такер.
- 6 adım, Tucker, sadece 6 adım! - Bu adam kaçırma, Wade.
Привет, Тенси. Слушай, я понимаю, что ты поселилась здесь и ты выбрала действительно отличное место для себя, но я просто хочу знать может ты рассмотришь переезд на шесть футов назад в Блубелл всего лишь на на день?
Bak, Tansy, biliyorum buraya tamamen yerleşmiş ve kendine güzel bir yer bulmuşsun, ben sadece acaba Bluebell'in oraya, 6 adım öteye sadece bugün için yerleşmeyi düşünürmüsün diye merak etmiştim?
19 лет, шесть футов, темные волосы.
19 yaşında, 1,82 boyunda, kahverengi saçlı.
- Примерно шесть с чем-то футов.
- Yaklaşık 1.80 m.
Шесть пуль с 10 футов.
3 metreden 6 defa vurulmuş.
- Шесть футов пять дюймов.
- 1.95.
За неделю она использует шестнадцать футов шесть дюймов туалетной бумаги и занимается сексом не более четырех с раз в месяц.
Onların 1,6'sı kız. Haftada 5 metre 50 santim tuvalet kağıdı tüketiyor ve ayda en fazla 4.2 kere sevişiyor.
Пост погружения, идем на глубину шесть-пять-ноль футов.
Dalma subayı, derinliği 6-5-0 fite ayarla.
Глубина шесть-пять-ноль футов.
Derinliği 6-5-0 fite ayarla.
Пять, шесть, метров в высоту, полагаю, девять футов в длину.
Yaklaşık 2 metre yüksekliğinde, 3 metre uzunluğunda.
Вода поднялась на... 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
Su seviyesi 10 dakika sonra ön safra kısmında, üç sintinede... ve 6 numaralı kazan dairesinde omurganın 4 metre üzerine çıkacak.
"Мой рост - пять футов, шесть дюймов. Официально!"
"Boyum 1.70, ve bu resmi!"
Это шесть футов мяса.
Bu da 2 metrelik et demek.
{ \ pos ( 192,210 ) } Шесть или семь футов отделяли нас от живописного рая.
İki metrelik bir uçurumun ardında bizleri bekleyen cennetten bir köşe.
Шесть футов, русые волосы.
1.80 boylarında, kumral.
Футов шесть росту.
1.80 boylarında falandı.
футов и 20
футов 826
футов в секунду 16
шесть 2451
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35
футов 826
футов в секунду 16
шесть 2451
шесть штук 24
шесть месяцев 234
шесть лет 166
шесть месяцев спустя 30
шестьсот 20
шесть утра 35