Anladim tradutor Inglês
338 parallel translation
Anladim.
Oh, I get it.
anladim. Kimden ögrendigin belli oldu.
So, that's where you got it.
Simdi durumumu anladim.
Well, I know where I stand now.
Sanirim anladim.
I guess I do.
Nellie de annesi gibi bir seyse, Laura niye o kadar kizdi anladim.
If Nellie's anything like her mother, I can understand why Laura's been so upset.
Ilk ates edecegini anladim.
Figured him to make the first move.
Anladim.
I do declare.
Anladim.
I got you.
Ama neyi kastettiginizi anladim.
But I understand what you mean.
Anladim, ama ben doktorla ilgili diyecektim ki...
Okay? See, I just wanted to ask, concerning the doctor...
Sizin kim oldugunuzu anladim.
I understand who you really are.
Hayir, seni anladim.
No, I know what you mean.
Seraplari anladim, diye yaziyordu.
He wrote me : I've understood the visions.
Daha sonra Hong Kong radyosunu dinleyince anladim ki :
Listening to Radio Hong Kong later on I understood :
ANLADIM! tamamen dişi bir karaktere girmen gerekiyor, kadınların ruhunu anla, her zaman şunu tekrarlamalısın :
You must enter completely into the female character, take over the women psyche, all the time you must repeat :
- Anladim. - Ne? Beni mi çekistiriyorsunuz?
Slagging me off?
- Evet, anladim.
- Yeah, I got it.
Evet, anladim eve gitmeye calisiyorsun, ama beni dinle...
Yeah, I understand you're trying to get home, but listen to me...
- anladim.
- I mean it.
bunu iyi anladim.
You got that right.
- Anladim seni.
I hear you.
Anladim.
Okay.
- Evet. Anladim.
Yeah.
Anladim iksirden aldin.
Oh, you're on the potion!
O zaman kimseye güvenemeyecegimi anladim.
Yeah, that's when I realised that you can't trust anybody.
- Anladim.
- I got it.
Bunun garip bir çikmaz oldugunu anladim.sizde bir seye Ravi karar verin artik
This is a strange predicament. Decide something, Ravi.
Anladim.
Got it.
Oh. Sanirim anladim.
- Oh.
Anladim.
I see.
Simdi anladim kemikleri kirmak nasil bir sey.
So that's what opening'up a can of whoop-ass feels like.
Evet anladim.
Yeah, I'm clear.
Evet anladim. Ama bu hosuna gider diye dusunmustum.
Yeah, I guess, but, I mean, I thought you'd be happy.
Kadinin var mi? Tamam anladim kadinin var.
Yeah, you got a woman, man.
Evet ne dedigini anladim dikkat ederim.
Yeah. No, I get what you're saying. I will.
Merak etme baba anladim.
Don't worry about it. I got it.
Yeah, anladim, ama- -
Yeah, I understand, but- -
Anladim, tabii.
Of course I do.
Bethie, ben seni hep anladim- -
Bethie, I have known you- -
Anladim!
I see!
- Kismen anladim.
- In parts.
- Anladim.
- I see.
Evet, anladim, um, Bayan Mann.
Yes, I do, um, Miss Mann.
BiR KAC ADAMI YERE SERMEM GEREKTiGiNi ANLADIM.
I might as well hit some people while I'm at it.
cocuk yapmak istiyorsun anladim.
Finals are just around the corner.
Simdi anladim...
I know.
Anladïm efendim.
I see what you mean, sir.
Anladïm.
I have it figured out.
Anladim.
Yes, I see.
Anladim.
- No.
- Simdi anladim seninle birlikte görünmenin ne demek oldugunu.
- Now I know what it means...
anladım 3457
anladım efendim 33
anladım ki 24
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladın mı şimdi 18
anladınız mı 673
anladınız 18
anladım efendim 33
anladım ki 24
anladın mı 3957
anladin mi 16
anladın 107
anladın mı beni 67
anladın mı şimdi 18
anladınız mı 673
anladınız 18