Arkadaş olduğumuzu sanıyordum tradutor Inglês
175 parallel translation
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum, Mary.
I thought I was your friend, Mary.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Are we going to be friends or not? I've got to know.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we was friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought you guys were my friends.
- Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
- I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were best friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum!
I thought you were my friend!
Çok teşekkürler! Arkadaş olduğumuzu sanıyordum!
I thought we were friends!
İş ortağı olduğumuzu sanıyordum. Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were business partners, I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
You know, I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Call 911! I thought you guys were my friends!
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought you were my friend.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Beni hayal kırıklığına uğrattın.
You're supposed to be my friend and you dogged me.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum!
I thought we were friends.
Dinle, ben sadece arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Look, I thought we were just friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I THOUGHT WE WERE FRIENDS.
Ben de arkadaş olduğumuzu sanıyordum, değilmişiz.
And I thought we were friends, and we're not.
Ben arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Oh, and here i thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
We're supposed to be friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were all friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum
And I thought we were friends.
- Hey, arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
- Hey, I thought we were friends.
Bana hapisten mektup yazabilecek kadar yeterince arkadaş olduğumuzu sanıyordum
I thought we're friends enough for you to write me letters from Jail
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum ama değilmişiz.
I thought we were friends, but I guess we're not.
Ama biz arkadaş gibi arkadaş olduğumuzu sanıyordum. Ama sadece kahve arkadaşıymışız.
- But I thought we were... friend friends, and apparently we're just coffee friends.
Sadece arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I THOUGHT WE WERE JUST FRIENDS.
Hadi Bette, arkadaş olduğumuzu sanıyordum, doğru mu?
I mean, c'mon, Bette, I thought we were friends, right?
- Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were friends.
Lütfen, arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Please, I thought we were boys.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum dostum.
We're supposed to be friends, man.
Ah, arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Ah, and I thought we were pals.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought, we friends.
Ben ve Bobo'nun arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought Bobo and I were friends.
Yakın arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I mean, I thought we were really close friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum Sam.
I thought we were friends, Sam.
Artık arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were all friends now.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were friends!
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum, Judas!
And I thought we were friends, judas!
Bizim iyi arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were better friends than that.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I mean, I thought we were friends.
- Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
- I thought you were my friend.
- Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
- And I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum, Mac.
I thought we were friends, Mac.
Salakmışım Tom çünkü bunca yıldır arkadaş olduğumuzu sanıyordum!
- And you don't know what the hell to do with her. - Urbane? Yeah.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
Well, I thought we was buddies.
Şurada bir kaç arkadaş, Irksal farklılıklar bir yana birlikte olduğumuzu sanıyordum. İkimiz de California'lıyız.
I thought what we were here, racial differences aside, was a coupla old friends, both of us californians.
Seninle arkadaş olduğumuzu sanıyordum.
I thought we were friends.
Arkadaş olduğumuzu sanıyordum!
I thought we were friends!
Bir erkek arkadaşın olmadığında hemfikir olduğumuzu sanıyordum.
I thought we just established you didn't have a boyfriend.
sanıyordum 22
arkadaşım 498
arkady 17
arkadaşlar 784
arkadaş 286
arkadaş olalım 17
arkadaşlarım 129
arkadaşın 91
arkadaşlık 38
arkadaşımız 19
arkadaşım 498
arkady 17
arkadaşlar 784
arkadaş 286
arkadaş olalım 17
arkadaşlarım 129
arkadaşın 91
arkadaşlık 38
arkadaşımız 19
arkadaşları 29
arkadaşımdı 18
arkadaş ister misin 22
arkadaşız 60
arkadaşlarını 16
arkada 129
arkadaşların 36
arkadaş mıyız 22
arkadan 28
arkadaşlarım var 23
arkadaşımdı 18
arkadaş ister misin 22
arkadaşız 60
arkadaşlarını 16
arkada 129
arkadaşların 36
arkadaş mıyız 22
arkadan 28
arkadaşlarım var 23