Bellick tradutor Inglês
142 parallel translation
Memur Bellick.
Officer Bellick.
Michael Bellick'e göre kendini beğenmiş bir züppe.
Bellick's first impression with Michael, is that he is... cocky upstart.
Ve Bellick böyle tiplerden gerçekten hoşlanıyor. çünkü onlarla uğraşmayı seviyor.
And Bellick enjoys people like that'cause he loves to mess with them.
Sanırım Bellick bu bulmacayı birleştirme oyunundan oldukça çok zevk alıyor.
So I think that's a quandary for Bellick that he enjoys, you know, trying to put that puzzle together.
Bellick yeni bir hücre arkadasi yolladi.
Bellick assigned me a new cell mate.
* With Bellick and T-Bag on my mind... * *... it's grindin'here... *
With Bellick and T-Bag on my mind it's grindin'here...
- Bellick.
- Bellick.
- Hadi, yürü.
- Come on, move it. Bellick.
Beni nereye... Bellick.
Where are you taking...
Hayır.
Bellick! No!
Daha bir ay vaktim var.
Bellick, please, no! No, I got a month left!
Bellick'e söyle.
Tell Officer Bellick.
Hücre transferlerinden Memur Bellick sorumlu.
Officer Bellick is in charge of cell transfers.
- Haywire mı, Bellick mi?
- Who? Haywire or Bellick?
- Memur Bellick...
- Officer Bellick...
Bellick konuşuyor.
This is Bellick.
Bellick şu herifleri sıraya sok!
Bellick! Get those guys in line!
Kaptan Brad Bellick.
Captain Brad Bellick.
Kaptan Bellick'i dinleyip bütün bloğa gaz bombası atman lazımdı.
You should've listened to Captain Bellick and gassed the whole block.
Kaptan Bellick mi?
Captain Bellick?
Bellick
Bellick.
Bellick, ben Mack, koğuştayım.
Bellick, this is Mack in cell block.
Ama bir mahkumun tedavi talebini reddetmek yasa dışıdır. İşinizi kaybedebilirsiniz.
But Officer Bellick, we both know it's illegal to deny a prisoner medical care and you could lose yourjob over it.
Bellick.
Bellick.
Ben Bellick.
This is Bellick.
Bana bir iyilik yapıp şu Bellick işini düzeltebilir misin?
Could you do me a favor and fix this Bellick thing for me?
Falzone Bellick'e dün ödeme yapmış, yani şimdi çok iyiyiz.
Falzone paid Bellick yesterday, so we're good for now.
Bob denen gardiyanı şişlediğim için, Bellick'in beni yakalayacağını sanıyorsun.
You think Bellick's gonna pop me for shanking that CO, Bob.
- Bellick iyice sıkıştırmaya başladı.
Bellick's squeezing tighter and tighter round here.
Bellick.
Captain Bellick?
Bellick!
Bellick!
Ben Bellick, dinliyorum.
Go for Bellick.
Bellick, ateş etme!
Bellick, don't shoot!
Elimden geldiğince kapatmaya çalıştım. Ama birinin Bellick'in eksikliğini farketmesi an meselesi.
I covered it the best I could, but it's just a matter of time before someone discovers Bellick's missing.
Bellick'in eksikliğini mi?
What do you mean Bellick's missing?
Bellick'in sözü olmadan burada hiç bir şey olmaz.
Nothing happens around here without Bellick's say so.
Bellick o deliği bulduğu andan itibaren...
It started the minute Bellick found that hole.
Bugün Bellick'i hiç gördün mü?
- Have you seen Bellick today?
Bellick mi?
Bellick?
Hey, bugün Bellick'i hiç gördün mü?
- Yo, you seen Bellick today?
Bellick, deliği buldu. O yüzden ya şimdi gideriz ya da bu iş biter.
Bellick found the hole, so either we go now or it's over.
Hey... Patterson'a Bellick'i sorduğunu duydum.
Hey, I heard you were asking Patterson about Bellick.
Yapma adamım. Bellick, bence eğlenmeye, kadına gitmiştir.
Oh, come on, man, Bellick's just taking a personal.
Brad Bellick'e ait elimizdeki bütün numaraları... denemeni istiyorum.
- Okay. I want you to try every number we have for Brad Bellick.
Tamam. Teşekkür ederim, Bayan Bellick.
Okay, well, thank you, Mrs. Bellick.
Otoparkta Bellick'in kamyonetini kontrol etsin.
Have him check the parking lot for Bellick's truck.
Müdür, Bellick'in kamyoneti burada.
- Warden? Bellick's truck is here, sir.
Bellick'le konuştuğunu - ve onun kafa dinlediğini söyle.
- Tell the guard you spoke with Bellick, and he said he's taking some personal time.
- Bellick'le konuştum.
Yes, sir. I just spoke with Bellick.
Lütfen Bellick.
Please, no, Bellick!
Bayan Bellick?
Mrs. Bellick?
belli 115
belli değil 32
belli olmaz 80
belli oluyor 175
belli olmuyor 17
belli ki 161
belliydi 16
belli değil mi 27
belli olmuyor mu 26
belliere 18
belli değil 32
belli olmaz 80
belli oluyor 175
belli olmuyor 17
belli ki 161
belliydi 16
belli değil mi 27
belli olmuyor mu 26
belliere 18