English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ B ] / Ben neysem oyum

Ben neysem oyum tradutor Inglês

102 parallel translation
Ben neysem oyum!
I am what I am!
- Ben neysem oyum hanımefendi.
- Madam, I am what I am.
Ben neysem oyum.
Only for what I am.
Ben neysem oyum,... hiçbir şey istemiyorum.
I am what I am, I don't want anything.
Ben neysem oyum, Leila. Acı çekilen kendi yarattığımız dünyalar varsa, oralarda yaşamamız gerekiyorsa,
I am what I am, Leila, and if there are self-made purgatories, and we all have to live in them,
Ben neysem oyum.
I'm what I am.
Utanma duygusu beni durduramayacak. Ben neysem oyum.
No shame will stop me, I am what I am.
Ama ben neysem oyum.
But what I am, I am.
Ben neysem oyum.
I am what I am.
Kapa çeneni! Ben neysem oyum,... ne yapsan fark etmez.
I can't change what I am, any more than you can.
Ama ben neysem oyum.
But I am what I am.
Ben neysem oyum.
That's what I am.
Ben neysem oyum ve jüri buna alışmak zorunda.
I am the way I am and the jury will have to get used to it.
Aynı Temel Reis'in dediği gibi : "Ben neysem oyum!"
Like Popeye says, "I am what I am."
O'Connell, Temel Reis'in ölümsüz sözlerindeki gibi, "Ben neysem oyum, ve tek olabildiğim bu."
O'Connell, in the immortal words of Popeye - "I am what I am and that's all I am."
Ben neysem oyum.
I am what I am :
Ben neysem oyum hocam, kusura bakma.
Wherever I'm at, it's'cause I am who I am.
İyi dinle, çünkü ben neysem oyum.
And listen carefully... because I'll remain just like I am.
Ben neysem oyum " Katil Kane, Katil Kane.
And nothing else.
Ben neysem oyum.
I am the way I am.
Ben neysem oyum ve yaptığım şeyi yaptım.
I am what I am... and I did what I did.
Ben neysem oyum.
I remain myself.
Bunu bil. Ben neysem oyum.
This is who I am.
Demek istediğim, yaptığım şeyleri yaparım, sevdiğim şeyleri severim ve ben neysem oyum.
What I mean is, I do what I do, and I like what I like, and that's just who I am.
- Temel Reis gibi "Ben neysem oyum."
- Like Popeye says, "I am what I am."
Üzgünüm, Çançiçeğim, ama ben neysem oyum.
I'm sorry, Oampanula, but I am what I am.
Ben neysem oyum, eğer modaya uygun değilsem, sikimden aşağı...
I am who I am and if that makes me an idiot, GQ or not I am not in vogue, really, I do not care.
Ben neysem oyum V.
I am what I am, V.
Bir kurbağa da değildim. Ben neysem oyum.
I didn't use to be a tadpole.
Ben neysem oyum.
William : I am sincere.
Ben neysem oyum.
Sarah : I am sincere.
Ben neysem oyum.
I am sincere.
Fakat ben neysem oyum.
But I am what I am.
Ben neysem oyum.
It's what I am.
Ben neysem oyum, jane.
I am who i am, jane.
Ben neysem oyum.
I am What I am.
Ben eskiden neysem oyum.Ama sen farklısın.
I'm the same as before. But you aren't.
Ben, neysem oyum.
I'm what I am.
Ama ben artık eskiden neysem oyum.
But now that I am what I was,
Ben neysem oyum.
I cannot hide what I am.
Halkım neyse o, ben de neysem oyum.
My people are who they are, and I am who I am.
Ben buradayım. Neysem oyum.
I am where I am, and it is what it is.
- Ben neysem oyum.
I am what I am.
Ben neysem, oyum.
I am what I am.
Ben neysem oyum.
I am who I am.
Ben neysem oyum.
" I am the way I am.
Ben eskiden neysem şimdi de oyum.
I'm the same as I ever was.
Ben, neysem oyum.
I am what I am.
Ben neysem, oyum!
I am what I am.
"Ben neysem, oyum."
"I am what I am becoming."
"Ben ne yiyorsam oyum" demekle "Ben neysem onu yiyorum" demek aynı şey.
You might just as well have said "I am what I eat" is the same as "I eat what I am."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]