Benimle gelir misin tradutor Inglês
983 parallel translation
Peki o zaman, lütfen benimle gelir misin biraz!
Well then, please come with me for a little bit!
Benimle gelir misin?
Well, will you go with me?
- Marian, benimle gelir misin?
- Marian, will you come with me?
- Benimle gelir misin?
- Come along with me?
Benimle gelir misin, Dallas?
Will you go with me, Dallas?
Benimle gelir misin?
You will come with me?
Provaya benimle gelir misin?
Will you come to rehearsal with me?
- Jan, benimle gelir misin lütfen?
- Jan, will you come with me please?
Benimle gelir misin?
Will you come with me?
- Benimle gelir misin? - Hayır.
- Won't you come with me?
- Curtis, benimle gelir misin?
- Curtis, will you come with me?
Benimle gelir misin o zaman?
Will you come with me then?
Benimle gelir misin, bayan?
Sister, come with me
Benimle gelir misin?
You want to go with me?
- Benimle gelir misin? - Tamam gelirim.
- Will you walk me home?
- Benimle gelir misin, sana bir şey göstereceğim?
Will you come with me so I can show you something? - where?
Benimle gelir misin?
Can you come?
- Benimle gelir misin?
Will you come with me?
Eğer sana elbise alırsam, benimle gelir misin?
If I buy you a dress, will you go to Jacksonville with me?
Gidersem, benimle gelir misin?
If I did, would you come with me?
Bir saniye benimle gelir misin?
Could you come with me for a moment?
- Doğru. Ayakkabı almak istiyorum. Benimle gelir misin?
I want to buy shirt, come with me.
Benimle gelir misin?
Will you come with me
Henry, lütfen benimle gelir misin?
Brother Henry, would you come with me?
Benimle gelir misin?
Are you coming with me?
Benimle gelir misin? Ine nerede?
Will you come with me?
Tatlım, benimle gelir misin?
My dear, will you come with me?
Scott Mary, benimle gelir misin?
Scott Mary!
Benimle gelir misin? Bu hafta olmaz.
Will you come with me?
Benimle kiliseye gelir misin?
Will you come to the church and see me turned out?
Yarın gece benimle sinemaya gelir misin, şu erken gösteriye?
Now, will you go to the movies with me tomorrow night, the early show?
Benimle polise gelir misin?
Will you go to the police with me?
Gelir misin benimle?
Will you come with me?
Benimle dışarıya bir saniye gelir misin?
Would you come a little way with me?
Benimle yemeğe gelir misin bu akşam Casca?
Will you sup with me tonight, Casca?
- Benimle bir yere gelir misin?
- You want to go some place with me?
Bu öğleden sonra benimle yüzmeye gelir misin?
Would you like to go swimming this afternoon?
Benimle birlikte eve gelir misin?
Want to come home with me?
Benimle oraya gelir misin?
Want to go up there with me?
Kyle, lütfen benimle yukarıya gelir misin?
Kyle, would you please come upstairs?
Dede, benimle eve gelir misin?
Grandpa, see me home?
Bu akşam bir işin yoksa Tommy, Lucy ve benimle bowling oynamaya gelir misin?
If you're not doing anything tonight... would you like to go bowling with Tommy, Lucy and I... me?
Eğer bir mucize olur da buradan çıkarsak.. benimle kiraz çiçeklerini görmeye gelir misin?
Lf, by some miracle, we ever get out of this alive... you'll come with me to see the cherry in bloom.
Daima öyle olur.Benimle dansa gelir misin?
There always is. Will you dance with me?
Benimle köprüye gelir misin?
Will you come with me to the bridge?
Benimle böyle bir yere gelir misin?
Would you go with me to a place like that?
Benimle Roma'ya gelir misin?
Come with me to Rome?
- Benimle kümese gelir misin?
- Will you come to the hen house?
Benimle Pittsburgh'a gelir misin, Eve?
Eve?
- Gidersem benimle gelir misin?
Still partners?
- Benimle Sogo'ya gelir misin?
- Are you coming with me to Sogo?
benimle gelir misiniz 39
gelir misin 95
gelir misiniz 27
misin 24
mısın 19
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
gelir misin 95
gelir misiniz 27
misin 24
mısın 19
benimle evlenir misin 227
benim 5594
benim için fark etmez 98
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
benim için bir zevkti 58
benim için zevkti 116
benim için sorun değil 83
benim adım 192
benimle gel 1086
benim için farketmez 29
benim gibi 258
benim için öyle 32
benimdi 32
benim için önemli 63
benim de 449
benimle dalga geçme 73
benim için 458
benim için yap 39
benim de var 55
benim hatam 349
benim için öyle 32
benimdi 32
benim için önemli 63
benim de 449
benimle dalga geçme 73
benim için 458
benim için yap 39
benim de var 55
benim hatam 349