Bir şeyler söyle tradutor Inglês
1,509 parallel translation
Başka bir şeyler söyle.
Say something else.
Bana bir şeyler söyle.
Say me something.
Bir şeyler söyle!
Say something!
Evet bize bir şeyler söyle bakalım.
- Yeah. Yeah, give us a little speech.
Bir daha dua ettiğinde benim için de iyi bir şeyler söyle.
Next you're in touch, would you put the good word in?
Ağzını aç ve bir şeyler söyle Jewel... dediğini anlayamıyoruz!
Well, open your mouth, Jewel, and say something... we can't fucking understand!
Lütfen bir şeyler söyle.
Please say something.
Devam et, bir şeyler söyle ve oraya git.
Go on, just say that and walk in there.
"Hadi bir şeyler söyle"
" So come on, tell me something
Olacağın insan hakkında bir şeyler söyle.
Tell me a bit about the person you're going to be.
Etkileyici bir şeyler söyle.
Say something impressive.
Bir şeyler söyle.
Say something else.
- Sadece bir şeyler söyle. Ne olursa.
- Just say something, anything.
Bir dahaki sefere bir sorunun olduğunda, bir şeyler söyle.
The next time you have a problem, say something.
Hayır, ne zaman annem şeytana dönüşse, derin bir nefes alıp üçe kadar sayarım, sonra ona gülümser ve şöyle bir şeyler söylerim,
No, every time my mom channels Satan, I take a deep breath, count to three, give her a big smile, and say something like,
Benim aklıma bir şey gelmiyor, bir şeyler söyle.
I'm blanking. Say something. - What?
- Komik bir şeyler söyle.
- Say something witty.
Red tatlım gel, Eric'e bir şeyler söyle!
Oh Red honey, here, say something to Eric!
Bir şeyler söyle.
Say something.
Bir şeyler söyle, lütfen.
Oh, say something, please.
bir şeyler söyle!
- Go on, say something!
Bir şeyler söyle. "
Say something.
"Bir şeyler söyle!"
Something. Say something!
"Bir şeyler söyle!"
Say something!
- Bir şeyler söyle.
- Say something.
Bir şeyler söyle.
Throw out some numbers.
Hadi, bir şeyler söyle.
Go on, say something.
Enerjini ortaya çıkaracak bir şeyler söyle.
Say something to bring out your energy.
Bir şeyler söyle...
Say something.
Bir şeyler söyle, bir şeyler söyle.
Say something! Say something! Talk to me!
Bir şeyler söyle.
Socialise.
Bir şeyler söyle.
Say something
Bir şeyler söyle, Farmer.
Say something, Farmer.
Hadi, Bir şeyler söyle.
Come on, sing something
Bir şeyler söyle!
I'll hit you then.
- Haydi, söyle bir şeyler.
- Come on, sing us something.
Lütfen kayıtlarda bir şeyler bulduğunu söyle.
Please tell me you got something off the surveillance tape.
Lütfen kahvaltılık bir şeyler getirdiğini söyle. Güven bana tatlım,..
Please tell me you brought some breakfast.
İçecek bir şeyler getirmesini söyle.
Tell her anything from a tin, that's fine.
Şöyle yapsak acaba, herkes kendi ile ilgili... bir şeyler söylese? Pekala...
all right.
Şöyle bol yağlı bir şeyler var mı?
- You have anything that rich, that creamy?
Lütfen bana ilgilenmem gereken bir şeyler olduğunu söyle.
Please tell me there's something that needs my immediate attention, please.
Bir şeyler bulduğunu söyle.
[Computer beeps]
Hey, bugün, birlikte şöyle güzel bir şeyler yapalım, ne dersin?
Hey, how about you and I log a little quality time today?
That'70s Show'da daha önce.... Şöyle bir program var yoksul kalmış bölgelere gidip bir yıl boyunca bir şeyler öğretiyorsun. İmzaladım bile.
previously on " that'70s show... there's this program where you go and teach in an impoverished area for a year...
... ve şöyle düşünüyorlar, " Bir şeyler yapsam iyi olur...
They think : " you know we should...
Bir şeyler söyle, Tanrı aşkına.
Say something Damn it, Your father's reputation..
Ama ben daha çok şöyle bir şeyler düşünüyordum...
Well, I was thinking more along the line of....
Yeah, um, bana kolye ucu satıp satmadığınızı söyleyebilir misiniz ; şöyle küçük, altın, arkasında bir şeyler işlenmiş.
Yeah, um, would you please tell me if you sold a small gold charm with engraving on the back?
Şöyle bir şeyler mi anlatmaya çalışıyorlardı bilemiyorum...
I don't know if they're supposed to mean...
Söyle bir şeyler.
Give me something.
bir şeyler söylesene 16
bir şeyler içelim mi 27
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şeyler yanlış 26
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yemek ister misin 35
bir şeyler oluyor 92
bir şeyler içelim mi 27
bir şeyler içelim 56
bir şeyler var 19
bir şeyler yanlış 26
bir şeyler yapın 69
bir şeyler yiyelim 46
bir şeyler yedin mi 17
bir şeyler yemek ister misin 35
bir şeyler oluyor 92