Carol anne tradutor Inglês
148 parallel translation
Carol Anne'in dün geceki hali ve geçen hafta bütün o olanlar.
I mean, Carol Anne last night and all last week.
Ya havuzu yaptırırsak ve Carol Anne gece uykusunda yürüyüp... içinde su yokken havuza düşerse?
What if we dig the pool, you know... and Carol Anne sleepwalks and falls into it before there's any water?
Seni, Carol Anne'i, Dana'yı, anneni ve beni.
You and Carol Anne and Dana and your mom and me.
Carol Anne! Masadan kalkınca sandalyeleri itin demiştim!
Carol Anne, I've told you guys to push your chairs in when you're done.
Dana'yla Robbie'nin bu işten haberi yok ama... Carol Anne evdeydi, durumu biliyor.
I've kept Dana and Robbie out of this, but Carol Anne was here so she knows.
Carol Anne. Tanrıya şükürler olsun. Yavrum.
Oh, Carol Anne, thank God!
çabuk söyleyin. - Carol Anne...
Tell her quickly.
Artık onu duyamıyorum. Carol Anne?
I can't hear her anymore.
Carol Anne ortadan kaybolmadan önce en son nerede oynuyordu?
Where exactly do you suppose Carol Anne was playing... when she vanished from sight?
Carol Anne kaybolduğunda nerede oynuyordu?
Where was Carol Anne playing when she disappeared?
Carol Anne olmadan bir yere gitmem.
I am not leaving here without Carol Anne.
İyi ama neden büyükbabam da Carol Anne gibi televizyonda değil?
But how come Grandpa isn't on television with Carol Anne?
İyi geceler Carol Anne.
Good night, Carol Anne.
Carol Anne'i dün geceden beri duymadık.
We haven't heard Carol Anne since last night.
Carol Anne şu anda birlikte olduğu varlıklar gibi değil.
Carol Anne is not like those she's with.
Carol Anne onların bu ışıktan geçmelerine yardımcı olmalı. Ve sadece... annesinin sesini duyabilir.
Carol Anne must help them cross over... and she will only hear her mother's voice.
Bu varlık Carol Anne'in çok yakınında... ama onu ruhani ışıktan da uzak tutuyor.
It keeps Carol Anne very close to it... and away from the spectral light.
Carol Anne için... o da başka bir çocuk.
To her, it simply is another child.
Carol Anne, ben annen.
Carol Anne, it's Mommy.
Carol Anne, ne olur annene merhaba de.
Carol Anne, please tell Mommy hello.
Steven, Carol Anne'in cevap vermesini sağla!
Steven, make Carol Anne answer you.
- Carol Anne? Ben baban.
Be cross with her.
Carol Anne, bana cevap vermeni istiyorum!
Carol Anne, I want you to answer me.
Annenle bana cevap ver, yoksa ikimizden de sopa yiyeceksin!
Carol Anne, you answer your parents... or you're gonna get a real spanking from the both of us!
Işığa doğru koş Carol Anne!
Run to the light!
- İyi geceler Carol Anne.
- Good night, Carol Anne.
Carol Anne! Robbie! Kaçın!
Carol Anne, Robbie, run!
- Carol Anne! Robbie! Kaçın!
Carol Anne, Robbie, run!
Carol Anne nerede?
Where's Carol Anne?
Carol Anne?
Carol Anne?
Ve Carol Anne'ide dinlemek istemiyoruz.
And we don't want Carol Anne to hear.
Carol Anne gitmişti.
Carol Anne was gone.
Carol Anne, neler oluyor?
Carol Anne, what's going on?
Hadi, Carol Anne.Yağmur yağıyor!
Come on, Carol Anne. It's raining!
Carol Anne'i koruyordum.
I was protecting Carol Anne.
Carol Anne.
Carol Anne.
Başarılı olursa... Carol Anne'e sahip olacak... Ve sizin ruhunuzu yok edecek.
If he succeeds... he will possess Carol Anne... and destroy your spirit.
Carol Anne'i bu dünyaya geri getirdiğin zaman... Müritleri huzursuz olur... Çünkü ışığın kızın varlığının tadını almışlardır... kızın yaşam gücü.
When you brought Carol Anne back to this world... his followers became restless... because they had tasted the light of her being... her life force.
Carol Anne üzgün.
Carol Anne's upset.
Belaların bütün sebebini... Carol Anne olarak görüyorsun!
You think that all of our troubles... are because of Carol Anne!
Carol Anne'in asla doğmamış olmasını, diliyorsun!
You wish Carol Anne had never been given birth to!
Carol Anne'i hiç istemedin!
You never wanted Carol Anne!
Carol Anne!
Carol Anne!
- Carol Anne nerede?
- Where's Carol Anne?
- Carol Anne!
- Carol Anne!
Kapıyı aç, Carol Anne.
Open the door, Carol Anne.
Diane ve Carol Anne'i bulduğumda... Bir araya gelin.
When you find Diane and Carol Anne... band together.
Gitme, Carol Anne!
Don't go, Carol Anne!
Üst katta kalmak ve Carol Anne'e bakmak zorunda.
She has to stay upstairs and take care of carol Anne.
Umarım bir gün Carol için iyi bir anne bulursun.
I hope someday you'll find a good mother for Carol.
Carol Anne, beş yaşında.
Five.
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annen 326
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annemi 40
annem geldi 21
anneme 47
annem nerede 136
annenin 20
annen evde mi 29
annesini 19
annen mi 76
annemle 28
annem mi 79
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annem öldü 65
annene iyi bak 17
annesi mi 18
annen nerede 107
annemle babam 17
anneanne 37
annecik 27
annene 36
annemden 22
annem öldü 65
annene iyi bak 17
annesi mi 18