Cehennemde görüşürüz tradutor Inglês
227 parallel translation
Sizinle önce cehennemde görüşürüz.
I'LL SEE YOU IN HELL FIRST.
Cehennemde görüşürüz.
Check. See you in hell.
Cehennemde görüşürüz.
See you in hell.
Cehennemde görüşürüz Bill.
See you in hell, Bill.
- Cehennemde görüşürüz, dostum.
- See you in hell, mate.
Cehennemde görüşürüz.
Then I'll see you in Hell!
Cehennemde görüşürüz.
I'll see you in Hell.
Cehennemde görüşürüz!
See you guys in hell!
Cehennemde görüşürüz kör çocuk.
See you in hell, blind boy.
- Cehennemde görüşürüz!
- See you in hell!
Cehennemde görüşürüz Jack.
I'll see you in hell, Jack.
Seninle cehennemde görüşürüz.
And I'll see you in hell.
onunla cehennemde görüşürüz.
that I'll see him in hell.
Cehennemde görüşürüz.
I'll see you in hell.
Cehennemde görüşürüz!
See you in hell!
Cehennemde görüşürüz, Drumgoole!
I'll see you in hell, Drumgoole!
Cehennemde görüşürüz, Castle.
See You In Hell, Castle.
- Cehennemde görüşürüz Dupree.
- I'm going to see you in hell, Dupree.
Cehennemde görüşürüz, Johnny.
I'll see you in hell, Johnny.
Cehennemde görüşürüz, William Munny.
I'll see you in hell, William Munny.
Cehennemde görüşürüz!
God will punish you
Cehennemde görüşürüz, punk.
See you in hell, punk.
Cehennemde görüşürüz.
See ya in hell.
Seninle cehennemde görüşürüz.
I'll see you in hell.
Cehennemde görüşürüz Billy Yank.
See you in hell, Billy Yank.
Cehennemde görüşürüz, Johnny Reb.
See you in hell, Johnny Reb.
"Cehennemde görüşürüz."
I'll see you in hell. "
Gitmeliyim, cehennemde görüşürüz.
I got to go!
Seninle yakında cehennemde görüşürüz Homer Simpson.
I'll see you in hell yet, Homer Simpson!
Cehennemde görüşürüz.
I'll see you... in hell.
"Reno'da görüşmeden önce cehennemde görüşürüz."
"I'll see you in hell before I see you in Reno."
Cehennemde görüşürüz.
See you later, alligator.
Cehennemde görüşürüz.
I'll see you in hell first.
Cehennemde görüşürüz.
I'll see you in hell!
Cehennemde görüşürüz, James.
See you in hell, James.
Cehennemde görüşürüz, kaptan.
See you in hell, captain.
Cehennemde görüşürüz, sizi kanatsız kan emiciler.
See ya in hell, you wingless bloodsuckers.
Cehennemde görüşürüz, fare!
See you in hell, mouse!
Cehennemde görüşürüz, Jason.
See you in Hell, Jason.
Cehennemde görüşürüz, yemek tabağı.
- See you in hell, dinner plate. - [Gunshot]
- Cehennemde görüşürüz, Seymour!
- Ha-ha! - See you in hell, Seymour!
Cehennemde görüşürüz, evlat.
See you in hell, boy!
- Cehennemde görüşürüz Brüksel lahanası.
- See you in hell, brussels sprouts.
Cehennemde görüşürüz, Powers.
See you in hell, Powers.
Cehennemde görüşürüz "Tanrı bu evi kutsasın."
See ya in hell, "God Bless This House."
Cehennemde görüşürüz, sicil kayıtları.
See you in hell, permanent records.
Cehennemde görüşürüz!
See you in Hell!
Cehennemde görüşürüz!
I'll see you in hell!
Cehennemde görüşürüz.
I'll see ya in hell.
Cehennemde görüşürüz, Al.
See you in Hell, Al.
" Cehennemde... görüşürüz...
"See you in..." in the hell...
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz beyler 19
görüşürüz anne 25