Cumartesi görüşürüz tradutor Inglês
176 parallel translation
Cumartesi görüşürüz Mellie, tekrar teşekkürler.
OK, till saturday Mellie, and thank you.
Cumartesi görüşürüz, tamam mı?
I'll see you Saturday, okay?
Cumartesi görüşürüz.
See you Saturday.
- Evet, cumartesi görüşürüz.
Till Saturday.
- Cumartesi görüşürüz.
See you next Saturday. You bet.
Cumartesi görüşürüz.
I'll see you Saturday.
Cumartesi görüşürüz. Tamam, öpüyorum.
See you on Saturday.
Evet, pekala... sana iyi yolculuklar. Cumartesi görüşürüz.
Have a good trip and we'II see you on Saturday.
Cumartesi görüşürüz.
Sounds great, Kelly. I'll see you Saturday.
Cumartesi görüşürüz. Sonra da hoparlörlerine yardım ederim.
So I'll see you Saturday, and then I'll help you with your speakers.
Cumartesi görüşürüz.
- See you Saturday.
Öyleyse cumartesi görüşürüz.
- So,'till Saturday, then.
Cumartesi görüşürüz.
Well, see you Saturday.
- Cumartesi görüşürüz.
- So see you on Saturday.
"Cumartesi Görüşürüz" sence komik.
You thought "See you Saturday" was funny.
Cumartesi görüşürüz İsa, bol şans.
See you Saturday, Jesus. Good luck.
Pekala, cumartesi görüşürüz, Darryl.
I'll see you on Saturday.
Cumartesi görüşürüz.
See you on Saturday.
Cumartesi görüşürüz, İsa.
See you Saturday, Jesus.
Önümüzdeki Cumartesi görüşürüz tamam mı?
I'll see you next Saturday all right?
Cumartesi görüşürüz. - Randevu tamam.
I'll see you Saturday, right?
Cumartesi görüşürüz.
Okay, all right, I'll see you Saturday.
- Cumartesi görüşürüz. - Peki.
- See you Saturday.
Tamam, cumartesi görüşürüz.
All right, I'll see you Saturday.
Cumartesi görüşürüz bok koklayıcıları!
See you Saturday, poo sniffers!
Haftaya Cumartesi görüşürüz.
See you next Saturday.
Cumartesi görüşürüz.
- See you Saturday. - Yeah.
Cumartesi görüşürüz... Ve Frank'i de getir.
See you Saturday- - and bring Frank.
Cumartesi görüşürüz.
Till Saturday...
" Cumartesi günü Batum'daki Grand Hotel'de görüşürüz.
"See you Grand Hôtel Batoumi Saturday. I love you only you."
- Cumartesi günü görüşürüz, Bay Redfield.
See you Saturday, Mr. Redfield. Sure.
- Cumartesi görüşürüz! - Evet.
See you on Saturday... and Monday.
Cumartesi günü 3 : 30'da görüşürüz.
Well, see you Saturday, 3 : 30.
Umarım Cumartesi günü Kulüp'te görüşürüz.
I hope to see you at the club on Saturday.
- O halde, cumartesi iki de görüşürüz.
We'll see you Saturday at two.
Cumartesi gecesi görüşürüz, tamam mı?
I'll see you Saturday night, okay?
- Cumartesi akşamı görüşürüz o zaman?
I'll see you Saturday night, then? Sure.
- Tamam, o zaman cumartesi akşamı görüşürüz.
- Okay, so I'll see you Saturday night.
Cumartesi Londra'da görüşürüz.
I'll see you in London on Saturday.
Cumartesi günü görüşürüz.
Now, I'll see you on Saturday.
Ödev ne? Cumartesi günü görüşürüz o zaman.
Whatever they are, well, I guess I'll see you on Saturday, then.
Mark'ın "Cumartesi günü görüşürüz." demesi.
Mark saying, "I'll see you Saturday."
Bili Buckner parkında, cumartesi saat üçte görüşürüz.
- so I'll see you saturday 3 o'clock at Bill Bakner park
Cumartesi saat 7'de görüşürüz.
I'LL SEE YA SATURDAY AT 7 : 00.
Olmadı cumartesi gecesi görüşürüz.
Otherwise, I'll see you on Saturday night.
O zaman Cumartesi günü Phill Collins tepesinde görüşürüz!
Then we'll see you this Saturday on Phil Collins Hill!
Cumartesi gecesi görüşürüz.
Joe!
Cumartesi görüşürüz.
See you Saturday
Beni Cumartesi ogleden sonrasi yari porno filme davet edip, sonra evime getirip omuzlarimi oksamayi kes. "Hey dostum, cok sag ol gorüsürüz"
And then drag me back to my house and start rubbing my shoulders and expect me to be like, " hey, buddy, thanks a lot.
Cumartesi günü görüşürüz.
See you Saturday.
Belki gelecek Cumartesi Partisi Öncesi Partisinde görüşürüz.
Maybe I'll see you at the next pre-Saturday-party party.