Dil tradutor Inglês
4,663 parallel translation
O eski bir dil.
It's an old language.
Vietnamca'nın tonlama bazlı bir dil olduğunu biliyorsun.
You know, Vietnamese is a pitch-based language.
Gerçekten de tonlama bazlı bir dil.
It really is a pitch-based language.
Güvenin bana, tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır.
Trust me, you'll catch more flies with honey.
Terry teyzeme dil uzatma.
Don't insult my Auntie Terry.
Irk, dil, din ayrımı yapmaksızın.
Regardless of race, language, or religion.
Ama şimdilik çubuklu dil ile idare ediyorum.
But, uh, for now, I've been getting by with the help of a, uh, tongue on a stick.
Dil de baş bölgesindedir.
Well, the tongue's still from the head region.
Dil ve genel kültür sınavını geçtikten sonra... Ve son sınava başvurdum.
After passing the tests on language and common knowledge I took part in the last exam but...
Biliyorum bunun hakkında konuşmak istemiyorsun. ama orada konuştuğun o dil..
I know you don't want to talk about it, but that language that you spoke...
Akad uluslararası bir dildi... Franca gibi... ( geçer dil )... Mısır imparatorluğu ve bir çok orta doğu bölgesi için bugünün İngilizce'si gibi bir şey.
The Akkadian was the international spoken language, the lingua franca for the Egyptian Empire of that time and for many Middle Eastern nations.
Bu dil, Kenan Ülkesinden ( Canaan ) bu mektupların nasıl gönderildiğine de günümüzde yardımcı olacak.
Therefore, how can these letters sent from Canaan help us today?
Sana gel diye o kadar dil döktüğümde bile gelmemiştin.
You never came even when I implored you to come visit.
Dil de olacak.
With tongue.
Dil olmayacak.
No tongue.
Dil ve Anlatım ödevi için yardım ediyorum.
I'm helping him with his English paper.
8 dövüş dalında usta. İsabet oranı % 99,7. 5 dil biliyor.
Chosen from a special unit, Selected through a competitive level 1 : 20000, Masters 8 martial arts, radioactive level 8 ( hit rate 99,7 % ) Speciality in medical, chemical, physics.
Yeni bir dil mi öğreneceğim?
Learn a new fucking language?
Üstelik oldukça zor bir dil olan Çinceyi de söktü.
Not to mention she taught him the hard language of Chinese
Dil.
- Language.
Üç aylık bir dil kursundan sonra okula başlayabilirsin.
After a 3 month language course, you can start school.
Afrika'da 1,944 dil konuşuluyor.
They speak 1,944 languages in Africa.
Bu insanların anladığı tek dil bu.
It's the only language these people understand.
Ağız kısımları değişmek zorunda. Yetişkinin artık çiğnemesi gerekmiyor. Ama tüp şeklinde bir dil gerekiyor.
The mouth parts must change - the adult needs not munching jaws, but a tube-like tongue.
Fransızca burada yaygın bir dil.
French is the language of the rich here. French is the language of the rich here.
Dışarıdaki "Yaşam" dergine göre kullanılan dil bu.
Well, according to your "Life" magazine out there, that's current lingo.
Biraz farklı olurdu fakat insanlar başkalarından öğrenmek, diğerleriyle iletişim kurmak ve işbirliği yapmak üzere evrilir hiç kimse yoksa, kültür, alet ya da dil yoksa olağan insan zekâsı gelişmeyecektir.
It would be a little bit different, but they're evolved to learn from others and to communicate with others and to collaborate with others, and if there was no-one there and no culture and no tools and no language, then that natural human intelligence just wouldn't develop.
Bugün saatlerce dil döktüm, dün gece boyunca konuştuk.
I talked to her for hours today. I've been talking to her all night.
Dil kemiği kırılmış.
Hyoid bone's broken.
Fransızca'nın her şeyini seviyorum. Sadece dil olarak değil, tarihini, romantizmini... Ekmeğini.
I love everything French, not just the language - the history, the romance, the... bread.
Ve yeni bir dil öğrenmeyi tamamen ve düpedüz zaman kaybı gören herkesten çok büyük bir çığlık alalım.
And let's have a really big shout out from anyone who thinks learning a new language is a complete and utter waste of time.
Pardon, dil bölümünün yerini biliyor musunuz?
Excuse me, do you know the way to the language block?
Niye yabancı dil konuşuyorsunuz?
Why are you speaking foreign?
En sevdiğim eski dil değil ama evet.
It's by no means my favorite of the ancient tongues, but yes.
Sıkı bir rutini takip ediyor, 3 dil konuşuyor iki yıl Fransa'da okumuş.
She keeps a tight routine, speaks three languages, studied two years in France.
"Evet, lütfen, hemen. Üç parantezli gülücük ve dil çıkarma ifadeleri."
"Yes, please, now, triple-smiley face, with tongue protruding".
Yani böylelikle kendimize özgü bir dil yarattık.
So we have created a language all our own.
Ben de bir dil uzmanı istedim.
So I requested a linguist.
Dil uzmanı Lazarus Keefe ile çalışıyor.
The linguist is working with Lazarus Keefe.
Bir kere bir dil ölmeyegörsün...
Once a language dies...
Yaşamındaki tüm sıkıntıların toplamı, büyük-büyük-büyükbabasını kaybı, dil engeli, yalnızlık, Ellen Owens'ın ölümü.
The sum total of his life experience, the loss of his great - great-grandfather, language barrier, the loneliness, the death of Ellen Owens...
Ama Ward, sen altı dil konuşabiliyorsun.
But, Ward, you can speak six languages.
Bir sürü güzel dil var bu uçakta.
Lots of good lingo on this plane.
Bütün canlıların anlaşabildiği evrensel bir dil vardır aslında, o sevgidir. Şimdi de Şeria Nehri diyelim mi?
There's a universal language for all creatures, and it's called love.
Yeni dil öğrenmek için tam yaşında.
Her age is perfect for picking up new languages.
Kullandığın dil korkunç ve o üniformanı hemen düzelt!
That language is disgusting, and get that uniform done up immediately!
Beni anlıyor çünkü dil engelinin üstesinden geldik az çok.
He understands me because we've kind of overcome the language barrier and stuff.
Nerede olduğunu öğrenmek için biraz dil döktüm.
I wheedled her a bit to find out where.
Kullandığı dil de öyle, Yüzbaşı.
As is his language, Captain.
Temel, basmakalıp bir dil. 50 yıllık bağIıIık, falan filan.
Basic boilerplate language, 50-year commitment, blah, blah, blah.
Shakira'nın ekibi çift dil konuşuyor.
Shakira's people... they're bilingual.
dilerim 30
dillon 55
diliyorum 18
dilerseniz 22
dilenci 24
dilini mi yuttun 60
dilini tut 18
dilsiz 26
diline dikkat et 17
dilg 17
dillon 55
diliyorum 18
dilerseniz 22
dilenci 24
dilini mi yuttun 60
dilini tut 18
dilsiz 26
diline dikkat et 17
dilg 17