Dod tradutor Inglês
560 parallel translation
Bunu yapmana sebep olacak bir şey yaptım mı?
Dod I ever do anythong to make you do that?
Seni hiç geri çevirdim mi?
Dod I ever turn you down or anythong?
Bunun anlamı ne :
What dod you mean :
Savunma Bakanlığı tanımaz bile.
So the DOD won't even acknowledge it.
DOD emekli dosyaları sadece bir yeri işaret ediyor :
DOD pension files indicate current mailing as :
Ya da DOD?
DOD?
Anthony Dod Mantle...
ANTHONY DOD MANTLE, WHO HAS BEEN ONE...
Anthony Dod Mantle, sen bir günahkarsın... yerin cehennem olsun.
ANTHONY DOD MANTLE, YOU ARE A SINNER, YOUR PLACE IN HELL.
Teşekkürler, Bobo.
Thanks, Dod.
Onu izlemek için DOD sinyalleri kullanıyoruz.
We're using a DOD recon satellite to track it.
Savunma Bakanlığı'nın uydusu.
- What is? A DOD satellite.
- Bize kilitleniyor!
It's targeting us. You want us to believe the DOD wants to kill you?
Savunma Bakanlığı uydusu diye bir şey de yok.
- There is no such DOD satellite.
Sistem hazirlandi Su an çalistirilabilir.
The system's ready for a full DOD shakedown ahead of schedule.
- Ve ABD Savunma Bakanlığı'na aitmiş.
- Which come back listed "DoD motor pool."
Savunma Bakanlığı, Milli Güvenlik.
DOD, NSA.
Savunma BakanIığı, 1 28 bit şifreIeme.
DOD d-base, 128-bit encryption.
Ben, Savunma Bakanlığının güvenlik dergisinde silahlar üzerine iki makale yayımladım.
And I've got two weapons briefs under security review by the DOD.
Anne, hapishane ne demek acaba?
Mum, dod you know what a'prison'is?
Blackbriar, Savunma Bakanlığıyla üretilen bir iletişim programı. Uzun vadede çok verimli olacak. Ayakları yere basıyor.
Blackbriar is a joint DOD communications program that we really feel has good traction to it.
En basitinden, bir Savunma Bakanlığı tesisine CTU harekat birimi gönderdim.
Well, for starters, I sent a CTU field unit over to a DOD facility.
Bakanlığın mı bizim mi yönettiğimizi bilmek istiyorlar.
They wanna know who's in command, us or DOD.
Savunma Bakanlığı ve Pentagon ebeme selam ediyor.
Yeah. Well, I've been getting reamed by DOD and the Pentagon.
Takas yaparlarsa yaşadığını, bakanlığın... onu gizlediğini, üstelik kaçmasına da izin verdiğini itiraf etmiş olacaklar.
If they do a trade, it's an admission that he's alive, that the DOD's kept him here secretly, and that on top of that they let him escape.
- Savunma Bakanlığı ne diyor?
- What's DOD's response?
Dışişleri, Milli Güvenlik. Savunma Bakanlığı- -
State, NSC, DOD.
Warner Holding'in Savunma Bakanlığı ayrıcalığı var.
Warner Industries has DOD variance.
Bakan'a göre bu onların elini kolunu bağlıyor.
From the secretary's point of view, that's tying the DOD's hands.
Çünkü Bakanlık daha fazla para önerdi.
Cos DOD offered me more money.
Şu ana kadar, DOD, Pentagon ve CTU, alarm seviyesini yükseltmeyi öneriyorlar ama asıl, Los Angeles'ta kalıp kalmamamızı tartışıyorlar.
So far, DOD, the Pentagon and CTU haven't recommended raising the alert level, but they are discussing whether or not we should stay in Los Angeles.
Milli Güvenlik Teşkilatı, Savunma Bakanlığı, FBI, CIA.
NSA, DOD, FBI, CIA.
Gitmeden her şeyi silmiştir. Geçen yıl yaptığım silme programı Savunma Bakanlığı'nın standartlarından üstün. E tabii hükümete çalıştığımı sanıyordum.
He probably erased everything from his hard drive, and the deletion program I installed exceeded DOD sanitizing standards'cause I thought I was working for the government.
Arkadaşın nanteknoloji projesi için bize ayrılan DoD fonlarını araştırıyor.
Your friend's been investigating DoD funds that were diverted to us for the nanotechnology project.
Hükümet çalısanları veri tabanına ve Savunma Bakanlığı'na da bak.
Concentrate on government employee databases, DOD personnel.
Savunma Bakanlığı dosyaları için Chapelle'den izin almalıyım.
I'm trying to get into some DOD files. I need authorization from Chappelle.
Savunma Bakanlığı, nakit ödemeleri kesmek için, kredi kartları çıkardı.
In order to cut down on the cash dispersed, the DOD issues credit cards.
Yapabileceğimiz en iyi şey savunma bakanlığından giriş izni istemek.
Our best bet is to ask the DOD for access to their system.
Savunma bakanlığı'nı arayıp, bağlantıyı kesmeden girmemize izin vermelerini umalım.
We have to call DOD and hope they'll let us in without severing the connection.
Mümkün değil, savunma bakanlığının 9. seviye şifrelemesi var.
It's not possible, there's DOD Level Nine encryption.
Savunma Bakanlığı, Ashton tesisinin uydu görüntülerini yolladı.
I had the DOD send over a satellite image of the Ashton foundry.
Zamanlamaya bakılırsa kaybolduğu tarihten altı ay önce hayat kadınlığını bırakmış.
According to her original timeline... she quit hooking six months before the DOD.
Kendi departmanından, DOD'dan.
All orders go through his department, the DOD.
Dinky-dod.
Dinky-dod.
Rica ederim, Bay Dinky-dod.
You're welcome, M r. Dinky-dod.
Kayda geçmesi için şunu belirtmem gerekir ki, sevgili arkadaşımız Dr. Dod... bugün burada bizimle birlikte olmayı tercih etmedi.
I want to say that to put it on record, that Dr. Dodd... one of our dearest friends has chosen not to be with us today.
Dr. Dod bu yaratıkların hayvanlığının gerisinde, zeka ve duyarlılık olduğu yolunda güçlü bir duyguya sahipti.
Dr. Dodd feels strongly that behind the animality... of these creatures, there is intelligence and sensibility.
Dod bir Farnum'dur.
Dodd's a Farnum.
S.B. özel kimlik kartları
They're DOD's INDEF security IDs.
DOD az önce şikayet için aradı. Buradan birilerinin bant genişliğinden çaldığını söyledi.
DOD just called to complain that someone over here was stealing bandwidth.
Chloe, neden aktif haldeki bir DOD uydusuna giriş yaptın?
Chloe, why are you logged on to an active DOD satellite?
DOD standartları pembe gömlek kitabı..
DOD standards.