Efendi richie tradutor Inglês
25 parallel translation
Efendi Richie'nin dünyaya geldiği gün soğuk ve dondurucu bir kasım günüydü.
A cold and frosty November morning when Master Richie came into the world
Dğruyu söylemek gerekirse, efendi Richie varlıkı ve ayrıcalıklı bir yaşamın içine geldi. ... en niyahetinde, eminimki ailesinin en değerli hazinesiydi.
Truly, Master Richie was born into a life of great wealth and privilege and yet, he was assuredly his parents'most valued treasure
Efendi Richie büyüdükçe, sporla ilgilenmeye başladı.
As he grew, Master Richie developed a keen interest in sports
Sopayı güzel kullandın, Efendi Richie.
Good clubbing, Master Richie.
Hayatındaki oyun ve eğlencelere nazaran, ayrıcalık ve bereketliliğe Efendi Richie de her diğer normal çocuk gibi sorumluluklarını...
In addition to his life of fun and games, of luxury and privilege Master Richie was obliged to undertake responsibilities far beyond those
- Efendi Richie'nin uşağıyım.
- Master Richie's valet.
Efendi Richie bu öğleden sonra çok meşgulsünüz, biran önce yola koyulmalıyız.
Master Richie you have a very busy afternoon, so we must be on our way.
İzninizle, Efendi Richie.
Excuse me, Master Richie.
Kalkın ve parlayın, Efendi Richie.
Rise and shine, Master Richie.
Efendi Richie, lütfen.
Master Richie, please.
Efendi Richie, Bana bu çocukların parasını almak istemeniz bana çok sıradışı geldi.
Master Richie, I do think it unseemly in the extreme for you to take these... These children's money.
Bir touchdown yapın, Efendi Richie.
Hit a touchdown, Master Richie.
Oh, evet, Efendi Richie!
oh, yes, Master Richie!
Doğrusunu söylemek gerekirse, muazzam bir vuruştu, Efendi Richie.
Truly a prodigious blow, Master Richie.
Ama, Efendi Richie arkadaşları için değişik bir plan yaptı.
However, Master Richie was of the opinion that his guests deserve a break today.
Her nerelerdeyseler, Efendi Richie, Eminim birlikteler ve mutlular.
And wherever they are, Master Richie, I'm sure they're together and happy.
Rich malikanesi yasalarınca, Tam olarak loco parentis ve Guardian ad Litem oluyorum Efendi Richie için.
And under the terms of the Rich estate, I stand in loco parentis... and Guardian ad Litem to Master Richie.
Yani, Efendi Richie, Cadbury'nin kaçmasına yardımcı oldu.
So Master Richie helped Cadbury escape from jail.
Efendi Richie bunun doğru bir fikir olduğuna eminmisiniz, efendim?
Are you entirely convinced this is a good idea, sir?
- Evet, ama, Efendi Richie, iyice düşünün....
- Yes, but, Master Richie, please consider...
Sadece emin olmak için Bay. Ferguson biz gelene kadar, Efendi Richie'ye göz kulak olacak.
Just to make sure I'll have Mr. Ferguson watch Master Richie until we get back.
- Efendi Richie!
- Master Richie!
Elinize sağlık, Efendi Richie!
Well done, Master Richie!
- Neden Efendi Richie burada kalmıyor?
- Why not let Master Richie stay here?
richie 339
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wong 91
efendi wang 37
efendim 34795
efendi 334
efendimiz 532
efendiler 36
efendi bruce 51
efendi yabu 29
efendi toranaga 70
efendi wong 91
efendi wang 37