Ell tradutor Inglês
312 parallel translation
~ Söyle yaşlı ~
? T ell old?
Magellan Bevis, Afrika boynuzunda yelken açar...
PARN ELL BEVIS, STANDING ALONE IN PARLIAM ENT
Meğer sendenmiş.
I THOUGHT THE SM ELL CAME WITH THE CIGAR.
Ell... 52 tane 1500 nedir, kaç yapar, ne yapar?
Fift... How much is 52 times 1,500?
Kim istedi?
T ell me! Who did it?
Nasıl oldu anlat.
T ell me how.
Babana payını alacağını söyle.
T ell your p a h e'll g et hi s cut.
- Söyle, nasıl bir duygu?
- T ell me how it feels.
"Hey şuna bakın!"
w ell, look at that!
Be ben eşimden ayrıldım ve halen, eee şey bu çok kişisel bir şey, biliyor musunuz?
You see, I'm-I'm divorced from my husband, and still, uh- - w ell, it's very personal, you know.
Bayan, bir cinayet gördüğünü iddia ediyor.
w ell, the lady claims she saw a murder victim.
- Eee, ne düşünüyorsunuz?
- w ell, what do you think?
- Eee, o zaman bulabildiğim tek şey operasyondan sonra bazı yan etkilerinin olduğuydu.
- w ell, all I could find out at the time was that... after the operation there had been some complications.
- Bu karanlıkta biraz zor oluyor Grace.
- w ell, it's a little rough going here in the dark, Grace.
Geçen gelişimizde bu bayanın burnumuza dayadığı...
You f ell as remember th at sh otgun this little lady shoved under our noses...
- Bu yalancı altın.
- T ell you, it's fool's gold.
Söyle çenesini kapatsın.
T ell her to keep her mouth shut.
Dostlarına söyle, bir anlaşma metni hazırlayacağım.
T ell your people, I'll draw up a letter of agreement.
Onlar için ne anlama geldiğini söyle.
T ell her what she means to these men.
Şey, şey, merhaba, merhaba, canım.
Well, well, ell... Hello, hello... dear.
- Bununla ne yapacağım ki ben?
- What the'ell do I do with them?
Söyle bana... Hindistandan gelen bu haşhaşı nereden satın alabilirim?
T ell me... where can I buy the poppy from India?
Söyle bana.
T ell me.
Bana Yolu söyle.
T ell me the way.
Söyleyin...
T ell me....
Pekala anlatın bize.
Well tell us about it. T ell us the story.
Açıklayın bana.
T ell me that.
Söyle.
T ell me.
Biraz daha anlatın.
T ell me more.
Ona...
T ell him....
Evde olmadığımı söyle.
T ell him I'm not here.
Üzerinde...
T ell him....
Üzerinde çalıştığımı söyle.
T ell him I'm working on it.
Gitmesini söyleyin.
T ell him to go away.
Hala çalıştığımı söyleyin.
T ell him I'm still working on it.
Güneşin doğduğu yere gideceğiz.
W'ell leave where the sun shines.
Söyle hadi.
T ell me.
# Bak
We-ell.
Peter, öncelikle şunu belirtmek isterim ki dün gece kitabını elimden bırakamadım.
- Peter, first of ell... - Yes? I want to tell you that I could not put your book down last night.
O göt herife söyle onun arabasını ödünç alıyorum.
T ell the asshole I'm borrowing his car.
Bana nerede olduğunu söyle ben de yanına geleyim.
T ell me where you are, and I'll come to you.
Bir de bana sor hanımefendi.
T ell me about it, lady.
Bana nasıl tanıştığınızı anlat.
T ell me how you met.
Bana beklemeye değdiğimi söyle.
T ell me I'm worth waiting for.
Bütün dedikoduları anlatın.
T ell me all the dirt.
Annesi olduğunu söyle.
- T ell me it's his mother.
Tam olarak hangi kısmı eğlenceli geçti?
T ell me which part was fun.
Anlat hadi.
T ell us. Come on.
Hikayelerinden birini anlat.
T ell me a story.
Çok kötü kokuyor!
Aagh, fucking'ell, what a stink!
- Ne söylerdim?
T ell her what?
ellsworth 20
ellerim titriyor 21
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
elli bin 19
ellerini yıka 31
ellerini uzat 28
ellerim titriyor 21
elleri 19
eller havaya 54
ellerin 45
ellerim 62
eller yukarı 378
elli bin 19
ellerini yıka 31
ellerini uzat 28