Gelecek misiniz tradutor Inglês
313 parallel translation
Benimle birlikte Yunus'a gelecek misiniz?
Are you going to board the Dolphin with me?
Yarın gelecek misiniz?
Can I expect you tomorrow?
Gelecek misiniz?
Will you come and see me?
Yakında akşam yemeğine gelecek misiniz?
Will you be coming to supper soon?
- Baloya gelecek misiniz?
- You'll be at the sailing club dance?
- Geri gelecek misiniz?
- You'll come back?
Sadede gelecek misiniz, Bay Candy?
Are you coming to a point, Mr Candy?
Bu sabah gelecek misiniz?
Will you be coming by today?
- Gelecek misiniz? - Biraz temiz hava bana iyi gelebilir.
Will you come?
Gelecek misiniz?
Will you come?
Dertleşmek için gelecek misiniz?
Come to share our worries?
Gelecek misiniz?
You will come?
Yarın bizimle pazara gelecek misiniz?
Will you come to the market with us tomorrow?
Gelecek misiniz?
Are you coming?
Düzenli gelecek misiniz?
We'll see you regularly?
Seneye Paris'e gelecek misiniz?
Will you be coming back to Paris next year?
Northbrook, istasyona gelecek misiniz?
Mr. Northbrook, you will come to the station with us?
Tekrar gelecek misiniz doktor?
Will you come back, Doctor?
- Benimle gelecek misiniz?
- Yes. - Will you come with me?
Tekrar gelecek misiniz?
Will you come back?
Gelecek misiniz?
Will you?
Ortalık toparlandıktan sonra çıkıyoruz, siz de gelecek misiniz?
We're going after the clearance, are you coming?
- Tekrar gelecek misiniz?
- Do something lhr there?
Şimdi yemeğe gelecek misiniz?
Won't you come now to supper?
- Gelecek yıl da gelecek misiniz?
Next year as well?
Almak için gelecek misiniz?
Will you come for it?
Kendisini almaya gelecek misiniz?
Why don't you come and get her?
- Şehrimize yine gelecek misiniz?
Will you come back to our town again?
- Gelecek misiniz?
- Will you?
Tekrar gelecek misiniz?
Will you ever be back?
- Sakince gelecek misiniz?
- Will you come peacefully? - Ensign, listen to me.
Benimle gelecek misiniz?
- You guys going with me or not? - Where?
Dualarımızı dinlemek için odamıza gelecek misiniz?
Will you come hear our prayers?
Bizimle gelecek misiniz Bay Malechie?
You be coming with us, Mr. Malechie?
- Geri gelecek misiniz?
You will come back?
Sonra da gelecek misiniz?
And then you'll come?
Konuya gelecek misiniz?
Would you mind coming to the point?
- İçeri gelecek misiniz? - Hayır, teşekkürler geç oldu.
- "Won't you come inside?" - "No, thanks, it's getting late,"
Efendi Cha, Gelecek misiniz?
Master Cha, have you not turned in yet?
Hong Bey, sizde gelecek misiniz?
Mr. Hong, do you want to take a seat?
Benimle Süvarilerin şehri Edoras'a gelecek misiniz dostlarım?
You come with me to Edoras, my friends, to the city of the Riders?
Bu arada, yarın buraya gelecek misiniz.?
Uh-huh. By the way, are you comin'down tomorrow?
- Yanıma gelecek misiniz?
- You'll see me there?
- Saha sonra gelecek misiniz efendim?
- Will you be in later, sir?
- Polis merkezine gelecek misiniz?
- To identify the prisoner formally.
Fontainebleau treni ne zaman gelecek söyleyebilir misiniz?
Can you please tell me when the Fontainebleau Express will arrive?
Evli misiniz? Evet, karım da belki buraya gelecek.
Yes, I'm expecting my wife, perhaps, to come here.
- Ne diyorsunuz, gelecek misiniz?
- About Sunday -
- Gelecek Pazar da gelir misiniz? - Hayır, her Pazar olmaz.
I'm counting on you on Sunday.
Çatıdan da gelecek misiniz?
You coming through the roof?
Gelecek hafta için istediklerinizi işaretler misiniz?
Please check off what you want for the coming weeks, okay?
geleceğim 238
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35
gelecek yıl 29
gelecek misin 89
gelecek 246
geleceksin 36
geleceğe 29
gelecek hafta 86
gelecekte 47
geleceğiz 22
gelecek mi 35
gelecek yıl 29