Gelmeni istiyorum tradutor Inglês
1,259 parallel translation
Senin de gelmeni istiyorum.
I want you to come.
Geri gelmeni istiyorum!
I want you back here!
Ben ve Miguel'le birlikte İspanya'ya gelmeni istiyorum.
Uh, I want you to come to Spain with me and Miguel.
Benimle evlenip Teksas'a gelmeni istiyorum.
I want you to marry me and come to Texas.
Senin de bizimle gelmeni istiyorum.
- I'm taking Cody. - And I want you to come with us.
Hemen buraya gelmeni istiyorum!
I want you to come in here right now!
Tabii ki gelmeni istiyorum, aptal!
Of course I want you to visit, you idiot!
Hemen gitmek istiyorum, senin de gelmeni istiyorum.
I want to go away, you and me.
Yarın sabah senin de gelmeni istiyorum. Ve öğrencilerine öğrettiğin, inandığın... herşeyin yanlış olduğunu söyleyeceksin.
I want you to come tomorrow morning... and tell the students, that whatever you... have taught them, and believed in, was wrong.
Eve daha erken gelmeni istiyorum!
- Was it fun at least? - No.
Gelmeni istiyorum.
I want you to come.
Benimle gelmeni istiyorum...
- I want you to come with me to this address.
Her neyse, benimle gelmeni istiyorum.
Anyway, I'd like you to come with me.
Komik ve küçük bir dava olduğu için, senin de benimle gelmeni istiyorum.
I want you to go with me, since it's a funny little case. Does Marty really believethere's a Cyclops or...?
Benimle gelmeni istiyorum.
I'd like you to be my date.
Benimle huzurevine gelmeni istiyorum.
I want you to come with me to the retirement home.
Sadece bir saniyeliğine gelmeni istiyorum.
And I just wanted you to come over here for one second.
Kontrole gelmeni istiyorum.
I want you to come back for a recheck.
Buradan ayrıldığımda senin de benimle gelmeni istiyorum.
When I leave here... I want you to come with me.
Bebek bakıcılığı yapacağım ve senin de gelmeni istiyorum.
I'm going baby-sitting, and i want you to come with me.
Ama gelmeni istiyorum.
But I would like you to come.
Bana gelmeni istiyorum.
I want you to come to me.
Okuldan sonra doğru eve gelmeni istiyorum.
Okay, I want you to come straight home from school.
Pazar akşamı Capri Restoranı'na gidip biraz çevre edinmem gerekiyor. Benimle gelmeni istiyorum.
I gotta go back out there to do a schmooze at the capri restaurant on sunday night and I want you to go with me.
Gerçekten gelmeni istiyorum.
I'd really like you to come.
Her zaman aracın 50 adım gerisinden gelmeni istiyorum.
I want you 50 yards behind that truck at all times.
Yarın buraya gelmeni istiyorum.
I'll be honest, I want to see you in here tomorrow.
Benimle gelmeni istiyorum.
But I want that you came with me.
Senin de gelmeni istiyorum.
I'd like you to come.
Senin de benimle gelmeni istiyorum.
I want you to come with me.
Benimle eve gelmeni istiyorum, itiraz istemem.
I want you to come home with me. I don't want to hear anything.
Benimle gelmeni istiyorum John.
I'd like you to come with me, John.
Düğüne gelmeni istiyorum.
I'd like you to come to the wedding.
Ben senin çok iyi yerlere gelmeni istiyorum.
I want you to rise very high.
Arkadaşlarımı görmezden gelmeni istiyorum.
I want you to ignore my friends as they come by.
Benimle gelinlik alışverişine ve aklıma gelen birkaç tane daha aşağılayıcı aktiviteye gelmeni istiyorum.
I want you to go wedding dress shopping with me... and other emasculating activities that I can think of.
- Benimle bir yere gelmeni istiyorum, Max.
- I need you to come somewhere with me.
Ben de gelmeni istiyorum.
- I don't think so.
Senin de benimle gelmeni istiyorum.
- And I'd like you to go bowling with me.
Evet gelmeni istiyorum.
Yeah, I want you to go.
Şuradaki kamerayla, görmezden gelmeni istiyorum.
Well, that camera, which I want you to ignore.
Eve gelmeni istiyorum.
I want you to come home.
Eve gelmeni istiyorum.
I WANT YOU TO COME HOME.
- Eğer yine böyle birşey olursa, bana gelmeni istiyorum. Tamam mı?
And if anything like this ever happens again, I want you to come to me.all right?
Spike, benimle gelmeni istiyorum.
pain. Spike, I want you to come with me.
Tabi, sadece- - Gelmeni çok istiyorum.
Yeah, I just... I really wanted you to come.
Eve gelmeni çok istiyorum.
Come on. I really want you to come home.
Yeniden gelmeni ve kapıyı tekmelerken güzel bir şeyler söylemeni istiyorum.
Now, I want you to go back out... and this time, when you kick the door open... say something nice.
Buraya gelmeni istiyorum lütfen!
You've done excellent work here... and now let me ask you a question. HIGGINS :
Jonn, benimle gelmeni istiyorum.
J'onn, I need you to come with me.
Geri gelmeni istiyorum.
I WANT YOU TO COME BACK.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
gelmedi 96
gelmek ister misin 244
gelmeyeceğim 32
gelmez 23
gelmeyecek misin 17
gelmek istemiyorum 21
gelme 75
gelmedi mi 34
istiyorum ki 20
gelmedi 96
gelmek ister misin 244
gelmeyeceğim 32
gelmez 23
gelmeyecek misin 17
gelmek istemiyorum 21
gelme 75
gelmedi mi 34