Git bak tradutor Inglês
2,033 parallel translation
Git bak hadi.
Go look.
Hadi git bak. Sonra onu kesebilirsin.
Then you can cut this fool.
Çalışmaları hoşuna gider bence git bak
I think you'll like her work. I want you to go.
Git bak bakalım.
Go and check.
Evet, git bak!
Yeah. Just go.
Siktir git, oraya bak o zaman!
Fuck off and go look there then!
Eve git, komşularınla konuş. Fotoğraflara bak.
Go home, talk to your neighbors, look at photos.
Git ve bir bak.
Go up and take a look.
- Çavuş git bir bak.
- Sarge. Go take a look.
Git bir bak.
Go take a look.
Hemen git bir bak!
Just go take a look, hurry!
Lütfen oraya git ve her şey yolunda mı bak.
Please go over there and make sure everything's okay.
- Git işine bak!
- Nothing, go do your job!
Git kıza bak.
Take care of daughter.
- Si.. tir git, sen bak.
You get it.
Goolaj, yukarı otlağa git de bak bakalım, oradalar mı.
Goolaj, go see if they're out in the top paddock.
Giovanny, git de bak şunun ateşini indirecek bir şey var mıymış. Çocuk resmen yanıyor.
Giovanny, go and see if you can find something for a fever.
Git ve işine bak..
He doesn't sit at home and complain.
- Şimdi git ve keyfine bak bakalım!
- Go out and grab it by the horns.
Git ve keyfine bak tamam mı?
Go have fun, alright?
Git bir bak.
Check it out.
Git ve keyfine bak.
Go out and have a lovely time.
Git bir bak.
Could have a look.
Git ve hayatında bir kere olsun keyfine bak.
Just go on off and have yourself a ball for once in your life.
Git orada dur ve ortalığa bak.
Do the growl thing. Come on, man, I'll jeeper creeper these motherfuckers.
Sparky arkaya git, çıkış kapılarına bak.
Sparky go to the back door.
Git de bir aynaya bak, olur mu?
You don't know how to end things, all right? So go. Go fucking look in the mirror,
İtalya'ya git ve eğlenmene bak!
Go to Italy and enjoy yourself!
Bak başka bir teklifim var Sen git ben gideyim herşeyi unutalım.
I have a proposition. I leave, you leave, and we forget the whole thing.
Bak tatlım, kapatmam lazım tamam git, git
Look, hon. I got to run. Go, go.
Eğer istiyorsan karınla konuşmayı konuş, müzelere git istersen tüm Goya eserlerine bak ama seks konusunu sadece seks için sakla.
Talk the talk with your wife if you feel like it, go to the museums, look at all the Goyas that you want, but keep the sex part just for sex.
Ne bakıyorsun len? Siktir git dışarı!
What the hell are you looking at?
Git ve kendi işine bak sen.
Just go and sharpen blades.
Git listeye bak.
Go take a look at the list.
Sen git eğlenmene bak.
Go have fun.
Git eğlenmene bak.
Just go spend some time.
Çok öğrenmek istiyorsan git kendin bak!
Want to know exactly Go and check yourself.
Küçük kızılderili ve ben beraberken Sen işlere göz kulak ol. Git onun arkadaşına bak
You can handle things while the little redskin and I go look for her friend?
Git bir bak bakalım.
You'd better go and see.
Git de bir aynaya bak.
Look in the mirror.
Bak, eğer şikayetlerin onca insanın hayatından daha değerliyse git sızlanacak başka bir yer bul kendine!
Look, if you think your need to complain is more important than the lives of the people that are counting on us, go whine somewhere else!
Sanırım babanın demek istediği git ve eğlenmene bak.
I think what your father meant to say is go and have a good time.
Fotoğrafın içine git ve geçmişe bak.
Going inside the photograph, seeing the past.
Git ve icabına bak.
Go take care of it.
Git bir bak istersen.
Maybe you should go look for it.
Bu mongol herif neye bakıyor öyle?
What's that ugly fucking monging git looking at?
Git, bak bakalım.
Go check it out.
Bana bak, git buradan!
You know what?
Niye biliyor musun? - Niyeymiş? Git de aynaya bak.
How could this possibly happen?
Evine git, keyfine bak.
Go home. Be happy.
Oraya git ve tanıyabilecek misin bir bak.
Get in there and see if you can id him.
git bakalım 84
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakar mısın 103
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakın şimdi 40