Gitmek istiyorum tradutor Inglês
7,335 parallel translation
Ben de gitmek istiyorum. Lütfen seninle geleyim. Lütfen seninle geleyim.
( sighs ) Fine.
Eve gitmek istiyorum.
I want to go home.
- Eve gitmek istiyorum.
I want to go home.
Eve gitmek istiyorum.
Let's go.
Ben de burada oturuyorum ve doğu yakasında bir yere gitmek istiyorum.
I live here, and I want to go somewhere on the East Coast. Really?
- Hayır. Eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
- Gitmek istiyorum.
I want to go.
Kai, senin yerine gitmek istiyorum, tamam mı?
Kai, I want to go to your place, okay?
Bundan sonra ilk ben gitmek istiyorum.
You'd have it that they'd go first then.
Ve eve gitmek istiyorum.
And I want to go home.
Arkadaşlarımla Muhteşem Bey'in bahçesine gitmek istiyorum.
I want to go to Mohtasham gardens with my friends.
Harry Potter Dünyası'na gitmek istiyorum.
I want to go to Harry Potter world.
- Ama lokomotife bakmak için iskeleye gitmek istiyorum!
- But I want to go to the pier to look at the locomotive!
Denize gitmek istiyorum.
I want to go to the sea.
Yani sizinle işim bitti, dostum, ben sadece eve gitmek istiyorum.
So I'm done with you guys, man, and I just want to go home.
Sadece parasını verdiğim ağacı alıp gitmek istiyorum.
I just want to get the tree I paid for and go.
- Eve gitmek istiyorum.
It would be inhuman not to. I want to go home.
- Ben gerçekten de buradan olabildiğince çabuk gitmek istiyorum.
- Um, I'm really just looking t-to leave here as fast as possible.
Buradan gitmek istiyorum.
I just want to get out of here.
Dinle, Sadece Vegas'a gitmek istiyorum ve Jordan'ı unutmak istiyorum, tamam mı?
Listen, I just want to get to Vegas and I want to forget about Jordan, okay?
Buradan gitmek istiyorum.
I'd like to leave.
İnceden geçmek, boşluğa gitmek ve ormandan geçip büyükannemin evine gitmek istiyorum.
Through the thinny, into the void, and over the woods to grandmother's house we go.
Şimdi gitmek istiyorum.
I want to go now.
Eve gitmek istiyorum. Eve gitmek için çok mu sarhoşum görmek için Alkor ölçerimi kullanıyorum.
I'm using my Breathalyzer to see if I'm too drunk to drive.
- Sizinle eve gitmek istiyorum.
I want to go home with you guys.
Abi, eve gitmek istiyorum.
Brother, I want to go home.
Şimdi odama gitmek istiyorum.
Now, if you could drive me to my residence.
Seninle randevuya gitmek istiyorum.
I'd like us to go on a date.
Sadece eve gitmek istiyorum.
I just want to go home...
Benihana'ya gitmek istiyorum!
- I want to go to Benihana's!
Buradan olabildiğince hızlı gitmek istiyorum.
I just want to get out of this town as fast as possible.
- Ben gitmek istiyorum!
I want to go! - I want to go!
- Ben gitmek istiyorum efendim!
I want to go, sir!
Gitmek istiyorum efendim!
I want to go, sir!
- Hemen eve gitmek istiyorum. - Ve sana iyi bakmaya devam edeceğiz.
- And we will continue to take care of you.
- Eve gitmek istiyorum.
- I want to go home.
- Eve gitmek istiyorum.
- I want to go home. I want to go home.
Eve gitmek istiyorum.!
I want to go home!
- Çünkü arkadaşlarımla sinemaya gitmek istiyorum da.
- So, um, Sheila. - I want to go to the movies with my friends.
Evime gitmek istiyorum.
I'd like to go home.
Eğer Bana ha, şimdi'avına gitmek istiyorum gibi Şerif, görünüyor?
Sheriff, it looks like you want me to go huntin'now, huh?
Biz buradan gitmek istiyorum.
We need to get outta here.
Nehire gitmek istiyorum.
I want to go to the river.
- Yüzmeye gitmek istiyorum.
- I wanna go swimming.
- Eve gitmek istiyorum, tamam mı?
- I want to go home, okay?
Bebeğim, eve gitmek istiyorum Eve gitmek istiyorum.
Baby, I want to go home. I want to go home.
Eve gitmek istiyorum!
I want to go home!
Bir planım var şimdi. Hayr'a gitmek istiyorum.
Now I have a new plan, I want to go to Hayri.
Eve gitmek istiyorum.
I just want to go home.
Eğer o evde tuvalete gidecekse ben de evde tuvalete gitmek istiyorum
If she's gonna poop at the house, I wanna poop at the house.
Marylanddan San Fransiscoya gitmek için.. bilet fiyatını bilmek istiyorum.
I need to know how much a cross-country ticket costs to San Francisco from Maryland.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
istiyorum ki 20
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gitme 1049
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitme zamanı geldi 35
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitmeni istemiyorum 71
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitme zamanı geldi 35