Gördünmü tradutor Inglês
414 parallel translation
Yaptığını gördünmü?
You see what you've done?
bay Bush, kaptanın bu güne kadar bir bayanla görüştüğünü gördünmü?
Mr. Bush, have you ever seen our captain talking to a lady?
- Ya sen Çavuş, birşey gördünmü?
- And you Sergeant, hear anything?
- Söylesene, son günlerde Geronimoyu gördünmü?
Tell me, has Geronimo been around here?
Onları gördünmü?
Did you see them?
- Hiç hayatında direğe tırmanan bir adam gördünmü?
- You ever seen a man climb a pole?
Onu daha önce hiç gördünmü?
Have you ever seen him before?
Buradan kapıya kadar giden kan damlalarını gördünmü?
You see the blood drops from here to the door.
Yeni şovumu gördünmü?
Seen my new act?
Hayatın boyunca gazetelerin doğru bir şeyler yazdığını gördünmü?
Now, did you ever in your whole life read anything true in that paper?
Gördünmü?
You see?
Bir erkek yada bir kadının sürdüğünü gördünmü?
Did you see if a man or a woman was driving?
Bunlardan her hangi birini hiç bayan Peggy'nin arabasında gördünmü?
Did you ever see any of them in Miss Peggy's car?
Arabada onu gördünmü?
You've seen him in the car?
O zavallı kıza katilin nasıl saldırdığını gördünmü?
Did you see how the murderer attacked that poor girl?
- Bizi banyo yaparken gördünmü hiç?
Do you see us lot bathing?
Gördünmü, yapabiliyorsun.
See, you can do it.
Gördünmü?
See?
Gördünmü bak!
Isn't it so?
- Onu gördünmü?
Did you see her?
- Aygırı gördünmü?
Did you see the stallion?
Gördünmü ne kadar kolay?
See how simple it is?
Grimes'i gördünmü?
You seen Grimes?
Bizzat gördünmü?
You saw it?
Gördünmü bak?
See?
Yukarıda gördünmü?
Look up there.
Gördünmü bak.Kuruntu yapmışsın o kadar...
See? I don't know what's got into you.
Gördünmü be ne hatun?
Did you see it?
Gördünmü yanlış anladın.
See, that was wrong of me, wasn't it?
- Gördünmü beni tanıdığını söylemiştim.
I thought so, since you smiled at me.
- Kağıdı gördünmü?
- Did you see a paper?
- Andrea'yı gördünmü?
- Have you seen Andrea?
Onun ne kadar tavuk olduğunu gördünmü?
Did you see how chickenshit he was?
Onun burada ne yaptığını gördünmü?
Did you see what this guy did here?
Hiç Hustler gördünmü?
You ever seen The Hustler?
- Çocukları gördünmü?
- Did you see his kids?
Onu gördünmü?
Did you see him?
Isigi gördünmü?
Have you seen the light?
Onun botlarını gördünmü?
Did you see his boots?
Julia'yı gördünmü?
Did you see Julia?
Kediyi gördünmü dışarda?
Did you see that cat out there?
- Robert'ın yüzünü gördünmü, zavallı çocuk?
- Did you see Robert's face, poor guy?
Onları gördünmü?
Do you see them?
Gördünmü, ikisinin de dili tutuldu.
See, they both look speechless.
Gördünmü işte, sende de burada Pluke'ta olduğu gibi açık bir ırkçılık var.
So you see, you have the same unashamed racism as here on Plyuk.
Ahmak barbarlığının başımıza neler açtığını gördünmü?
Do you see what your stupid act of barbarism has done?
- Gördünmü?
- See?
Johnny'i gördünmü?
Have you seen Johnny?
Gördünmü, işte yaptın.
See, there you go.
Maria'yı gördünmü diye soracaktık. Eee, yenimi görüştünüz?
Oh, you just left her?
Gördünmü?
Have you seen?
gördüm 831
gördün 90
gördünüz 57
gördük 25
gördü 16
gördüm seni 25
gördün mü 3514
gördüğüme sevindim 20
gördün mü bak 45
gördünüz mü 803
gördün 90
gördünüz 57
gördük 25
gördü 16
gördüm seni 25
gördün mü 3514
gördüğüme sevindim 20
gördün mü bak 45
gördünüz mü 803