English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ G ] / Güverte 10

Güverte 10 tradutor Inglês

43 parallel translation
Güverte 10, ileri istasyon 1.
Deck ten, forward station one.
- Konumu, güverte 10, baş kısım.
- Location, deck ten, forward.
Güverte 10.
Deck ten.
- Güverte 10.
- Deck ten.
Güverte 10'dayım.
I'm on deck ten.
Daha sonra sağ tarafta bulunan, çekici ışın yayımlayıcısını geçtikten sonra, Güverte 10'a kadar devam et.
Head straight down past the tractor beam emitter until you hit Deck 10.
Makro virüsler, Güverte 10'da beni sıkıştırdılar, ve seyyar yayımlayıcım neredeyse yok edilmiş durumda.
The macroviruses overwhelmed me on Deck 10 and my portable emitter was nearly destroyed.
Güverte 10.
Deck 10.
Anlaşılan Seven Güverte 10'un başında.
Seven's apparently headed for Deck 10.
Harry, tüm kullanılabilir gücü Güverte 10'a tekrar yönlendir.
Harry, reroute all available power to Deck 10.
Seven, Güverte 10, Kısım 32'de kısılı kaldı.
Seven's been contained- - Deck 10, Section 32.
Güverte 10'dan, 12'ye kadar olan güverteleri mühürleyin.
Seal off Decks 10 through 12.
Güverte 10'da toplanın.
Regroup on Deck 10.
Güverte 10, Kısım 12'de bulunan özel birime katılın.
Join the security detail on Deck 10, Section 12.
9'dan 14 kadar olan güverteler şimdi Güverte 10.
Decks 9 through 14 are now Deck 10.
Güverte 10'da gövde yarığı.
Hull breach on Deck 10.
Güverte 10'a kadar tırmanmamız gerekecek.
We'll have to climb up to Deck 10.
Güverte 10. mekik bölümü.
Deck 10. Shuttle Bay.
Güverte 10, 6 ve 1 de uzaysal arası çatlak açılıyor. Tuvok.
Interspatial fissures are opening on Decks 10, 6 and 1.
Takım bir, güverte 10'a.
Team One, Deck Ten.
Güverte 10 ve 11'de yarılmalar var.
Breaches on Decks 10 and 1 1.
Neden Güverte 10'daki kopan plazma kanallarından başlamadınız?
Why don't you get started on the ruptured plasma conduits on Deck 10?
GA 3 kontrol altında, güverte 5, 7 ve 10 hariç.
G.Q. three now secured except for decks 5, 7, and 10.
Güverte 5 ila 10 arası, bir, iki, üç ve dört numaralı ışınlayıcılara.
Decks five through ten, proceed to transporters one, two, three and four.
- Güverte 5'le 10 arasından başla.
- Begin on decks five through ten.
Tüm tahliye edilenleri güverte 9 ve 10'a yönlendirin.
Direct evacuees to decks nine and ten.
Güvenlik alanını deldiler. 10. güverte, 2. bölüm.
They've broken through the security field.
Sanal Güverte, 10-İleri ve spor salonu tümüyle hizmetinizdedir.
The holodecks, ten-forward and the gymnasium are at your disposal.
3 güverte daha var, sonra koridor 15 B'yi kullanırız, yolun sonu 10-İleri.
Three more decks, then we take corridor 15B to ten-forward.
Bir tane var, Komutan, 10 metre altımızda güverte 13 de oluşuyor.
We've got one, Commander, forming ten meters below us, Deck 13.
Güverte 5, 6 ve 10'da enerjiyi kaybettik.
We've lost power on Decks 5, 6 and 10.
Güverte 5'de 10. bölümden 53. bölüme kadar... gitti.
Sections 10 through 53 on Deck 5... are gone.
Güverte 5'den 10'a kadar gövde yarığı.
Hull breach on Decks 5 through 10.
Güverte 9, 10 ve 11'de kaplama yarığı.
Hull breaches on Decks 9, 10 and 1 1.
Güverte 6'dan 10'a kadar olan bölümlerde yaşam destek sistemleri çöküyor.
Life support's failing on Decks 6 through 10.
Güverte 7, Bölüm 10.
Deck 7, Section 10.
21. güverte, iskele tarafı, 10. kapı.
Deck 21, portside, frame 10.
Güverte korkulukları, onun çenesinin 10 cm altına kadar geliyor.
Nora Hagan was five foot two. The railing on the deck, came up to four inches below her chin.
Güverte subayı, derinliği yavaşça 10 metreye ayarla.
Officer of the deck, gently make our depth ten meters.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]