Inanılmazdı tradutor Inglês
2,395 parallel translation
Bu... inanılmazdı.
That... was amazing.
Bu inanılmazdı.
That was incredible.
Dün gece inanılmazdın.
You were amazing last night.
Görüşme sırasında eşin oradayken, benimle flört etmen inanılmazdı.
That interview- - Coming on to me with your hubby watching. fantastic.
- Havai inanılmazdı.
Hawaii's been amazing.
ve ekibimiz de kesinlikle inanılmazdı.
And, you know, the crew has just been absolutely amazing.
Evrimin, karmaşık sistemleri inanılmaz biçimde geliştirmek ve şekillendirmek için akılsız, ama yine de yaratıcı kudreti gerçekten inanılmazdır.
Evolution's mindless, yet creative, power to develop and shape complex systems is indeed incredible.
Devon küçüklüğünden beri inanılmazdır.
Well, you know, Devon was amazing right from the start.
Bu inanılmazdı.
That was unbelievable!
Bu inanılmazdı!
That was incredible!
Söylemeden edemeyeceğim Nina, dün gece inanılmazdı.
I've got to say, Nina, last night was incredible.
- Ama seks inanılmazdı.
- But the sex was incredible.
Bilmiyor musun? Usta'nın Sekiz Mönüsü inanılmazdır.
Don't you know, Master's Eight Courses are amazing.
İşte o zaman lezzeti inanılmazdır.
It tastes magnificent.
Ama gerçekten inanılmazdım.
But I have been amazing.
Bu inanılmazdı.
That was unbelievable.
Gerçekten inanılmazdı.
It was pretty amazing.
... inanılmazdı!
Incredible. Just try to take some deep breaths.
Bu gece pek planladığımız gibi geçmedi ama inanılmazdın.
You know, I know tonight didn't turn out like we planned, but you were amazing...
Bu inanılmazdı!
It was incredible!
Suyun altında sütunlar bulduk, bu sütunlar inanılmazdı çünkü bazıları 1,5 metre yüksekliğinde ve en az 3 metre genişliğindeydiler.
We have found columns under the water, and these columns are amazing because some of them are five feet high and at least ten feet wide.
Bu... inanılmazdı!
That was amazing!
Luxor'un Ramses heykelleri tasarım ve uygulamada inanılmazdır.
Ramses statues at Luxor are stunning in design, are incredible execution.
Bu inanılmazdı.
That was awesome.
Yani demek istediğim inanılmazdın.
I mean you looked incredible.
Ve Kate, inanılmazdın.
And Kate, you were incredible.
- Dostum, bu inanılmazdı.
Dude, that was awesome.
- İnanılmazdı.
- It was crazy.
İnanılmazdı.
It was amazing.
İnanılmazdı.
It was unbelievable.
- İnanılmazdı.
- That was fucking awesome.
- İnanılmazdı.
- lt was amazing.
İnanılmazdın!
You were amazing!
İnanılmazdı.
Oh, that was amazing!
İnanılmazdı.
It was incredible.
İnanılmazdır.
It's amazing.
İnanılmazdı.
He's been amazing.
İnanılmazdı.
That was amazing.
İnanılmazdık.
we were amazing.
İnanılmazdı!
Unbelievable!
İnanılmazdı.
That's incredible.
İnanılmazdı.
TAYLOR :
Siktir, bunu görmeliydin. İnanılmazdı!
Shit, you should have seen this.
- İnanılmazdı.
- She's just incredible.
İnanılmazdı.
That was amazing!
İnanılmazdı!
That was amazing!
İnanılmazdır.
Just unbelievable.
İnanılmazdı, harikaydın!
That was fantastic, you were great!
Tek kelimeyle "inanılmazdı."
It was just incredible.
Gerçekten inanılmazdı.
Something like a very concentrated version of the best feeling I'd ever had in my life.
Manzaralar, çölün rengi. İnanılmazdı.
Landscapes, the color of the desert.
inanılmazdın 22
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmaz bir şey 125
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılmaz biri 32
inanılmaz 1325
inanıyorum 283
inanırım 48
inanın 122
inanılmazsın 87
inanılmaz bir şey 125
inanın bana 383
inanıyorum ki 68
inanılmaz biri 32