English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ I ] / Iyi geceler çocuklar

Iyi geceler çocuklar tradutor Inglês

278 parallel translation
- Evet, iyi geceler çocuklar.
- Yeah, good night, fellas.
Öyleyse size iyi geceler çocuklar.
I guess we'd better say goodnight to you two kids.
Size iyi geceler çocuklar.
You kids have a good time tonight, huh?
- İyi geceler, çocuklar.
- Good night, boys.
Onları bu merdivenden çıkarken görmeyeli çok oldu. - İyi geceler, çocuklar.
It's a long time since I've seen them toddling up these stairs.
- İyi geceler çocuklar.
- Good night, lads.
- İyi geceler çocuklar.
- Good night, boys.
İyi geceler, çocuklar.
Good night, children.
İyi geceler çocuklar.
Simper, Curtis, Gamble, bring your equipment round.
- İyi geceler çocuklar.
- Goodnight kids.
İyi geceler çocuklar.
Good night, boys.
- İyi geceler çocuklar.
- Good night, kids.
İyi geceler çocuklar.
Night, kids.
İyi geceler, çocuklar.
Good night, boys.
İyi geceler, çocuklar!
Night, boys!
İyi geceler çocuklar.
Good night, kids.
İyi geceler, çocuklar.
Good night, kids.
- Yarın görüşürüz, çocuklar! İyi geceler!
Come, children!
Evet çocuklar terbiyeli olursanız And now, children, if you aren't naughty... ve eğer tavşan fazla havuç suyu içmezse ve fil gövdesi üzerine düşerse Haftaya size başka bir hikaye anlatacağım İyi geceler
And now, children, if you aren't naughty... and if the rabbit doesn't get drunk... drinking too much carrot tea... and fall on the elephant's trunk... next week I'll tell you another story.
İyi geceler çocuklar.
Good night, children.
İyi geceler çocuklar
Good night, kids.
İyi geceler çocuklar.
Night, boys.
Çocukların iyi geceler deme vakti.
It's time the children said good night.
Kaptan von Trapp'in çocukları size iyi geceler demek istiyor.
The children of Captain von Trapp wish to say good night to you.
İyi geceler çocuklar. Uyuyun artık!
Good night, boys, and I mean good night.
- İyi geceler. Çocuklar.
- Good night, kids.
İyi geceler, çocuklar, ve tanrı sizi kutsasın.
Good night, children, and God bless you.
Çocuklar Peter amcalarına iyi geceler demek istiyor.
The children just want to say good night to Uncle Peter.
İyi geceler çocuklar.
Goodnight, children.
İyi geceler çocuklar.
Nighty-night, boys.
İyi geceler, çocuklar.
- Good night, guys.
- İyi geceler çocuklar.
- Goodnight, children.
Çocuklar da bana iyi geceler deyip, başımı okşarlar. " Seni tatlı adam, iyiliğin için teşekkür ederiz.
And the children kiss me and they pat me on my head and they smile and look at me as if to say, " Dear man,
İyi geceler, çocuklar.
Night, kids.
- İyi geceler çocuklar.
Way to go, Alex!
İyi geceler çocuklar.
Have a good night, fellas.
İyi geceler, çocuklar!
Good night, fellas! ? When I try and sleep at night?
İyi geceler çocuklar.
Good night, guys.
İyi geceler çocuklar.
Try and keep it down, will ya?
İyi geceler, çocuklar.
Goodnight, boys.
- İyi geceler, çocuklar.
- Good night, fellas.
- Babanıza iyi geceler deyin çocuklar.
Say good night to your dad, kids.
- İyi geceler çocuklar.
- GOOD NIGHT, CHILDREN.
gidip arsada uyuyacağız, Bud. İyi geceler, çocuklar. Kelly.
I swear by the hairs on your chinny-chin-chin,
- İyi geceler çocuklar.
- Goodnight, guys.
- İyi geceler, çocuklar.
- Good night, guys.
İyi geceler.İyi geceler.İyi geceler çocuklar.
- Good night
- İyi geceler çocuklar. - İyi geceler.
Mrs. M?
Haydi çocuklar, iyi geceler.
All right, guys, good night!
İyi geceler çocuklar.
Night-night, boys.
İyi geceler, çocuklar.
- Good night, Morg.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]