Iyi görünüyorsun tradutor Inglês
4,837 parallel translation
Yaşlı kıçlı bir adama göre iyi görünüyorsun.
You look good for an old-ass man.
Çok iyi görünüyorsun!
You look so good!
- Daima iyi görünüyorsun.
- Always looking good.
Çok iyi görünüyorsun Philip...
You look just fine, Philip...
Hayır, aptal, sen gerçekten iyi görünüyorsun.
No, fool. You look good.
Her neyse, iyi görünüyorsun.
Anyway, you look good.
Yaşlandığın halde daha iyi görünüyorsun.
You look even better when you're older.
Doğru ama, iyi görünüyorsun.
It's true, you're looking well.
Gerçekten iyi görünüyorsun.
You look really good.
Her zaman olduğu gibi iyi görünüyorsun.
Looking just as good as always.
Bence çok iyi görünüyorsun.
I think you look beautiful.
İyi. Gerçekten de çok iyi görünüyorsun.
Well, you're looking good, baby.
Bu arada, iyi görünüyorsun.
You look good, by the way.
Rahibe, iyi görünüyorsun.
Sister, looking good.
Çok iyi görünüyorsun
You look so fine
Ama ben buradayken birisi ölürse, suç senin Harry. - Daha iyi görünüyorsun.
But if anyone dies while I'm here, it's on you, Harry.
Hala iyi görünüyorsun.
You're still good looking.
Patron içeri girdiğindeki halinden daha iyi görünüyorsun.
Say, boss, you look even better than you did when you went in.
Bu ışıkta çok iyi görünüyorsun.
- You look so good in this light.
Neredeyse benim kadar iyi görünüyorsun.
You look nearly as good as me.
Gelişmeden bahsetmişken daha iyi görünüyorsun.
Speaking of progress you're looking better.
iyi görünüyorsun.
You look good.
Şimdi yenecek kadar iyi görünüyorsun.
Now you look good enough to eat.
Gayet iyi görünüyorsun.
You look good.
Biraz dağılmışsın ama iyi görünüyorsun.
You are a mess, but you look good.
- Pekâlâ, iyi görünüyorsun.
- Well, you look good.
İyi görünüyorsun, Mary.
You look well, mary.
- İyi görünüyorsun Başkan Yardımcısı.
The VP is looking good.
İyi görünüyorsun.
looking good.
İyi görünüyorsun!
Hey, what can I say?
İyi görünüyorsun Zeek.
Looking good, Zeek.
İyi gününde gibi görünüyorsun.
Wow, you look like you're in a good mood.
İyi görünüyorsun, arkadaşım.
Looking good, my friend.
İyi görünüyorsun, Jenny.
You're looking well Jenny.
İyi görünüyorsun.
You look good.
- İyi görünüyorsun.
- You look good.
- İyi görünüyorsun.
- You looked good.
Uzun zaman oldu. İyi görünüyorsun.
Oh... been so long.
İyi görünüyorsun.
Looking good.
İyi görünüyorsun.
You're looking really good.
İyi görünüyorsun.
- You look good. - Ew.
İyi görünüyorsun.
You look well.
- İyi görünüyorsun.
- That's a sharp look.
İyi görünüyorsun, Vic.
You look good, Vic.
İyi görünüyorsun.
You're looking good.
İyi görünüyorsun!
You look good!
İyi görünüyorsun Joan.
You look good, Joan.
- İyi görünüyorsun.
- Looking good.
İyi görünüyorsun.
You seem good.
İyi görünüyorsun, Cam.
You look well, Cam.
- İyi görünüyorsun.
- You don't have to do that.
iyi görünüyorsunuz 44
görünüyorsun 16
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi günler hanımefendi 25
görünüyorsun 16
iyi geceler canım 50
iyi geceler sevgilim 30
iyi günler dilerim 40
iyi günler 2648
iyi geceler tatlım 84
iyi geceler 8675
iyi geceler millet 19
iyi günler hanımefendi 25
iyi geceler hayatım 33
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
iyi günler efendim 95
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geldi 39
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29
iyi geceler de 23
iyi geceler baba 101
iyi günler efendim 95
iyi geceler anne 79
iyi gidiyor 141
iyi geceler hanımefendi 18
iyi geldi 39
iyi geceler evlat 22
iyi geceler beyler 29