Katil tradutor Inglês
24,340 parallel translation
Katil ona sandalyedeyken saldırır, yastıkla boğar.
Killer attacks him in the chair, smoothers him with a pillow.
Görünüşe göre katil işini yerde bitirmiş.
Looks like the killer finished the job right here on the floor.
Göğsünde fazla miktarda morarma var, büyüklüğüne ve şekline bakarsak katil, kurbanı yerde tutmak için dizlerinin üstüne çıkmış.
So, there was also substantial bruising on the chest... about the size and shape we'd expect if the killer was on top, - using a knee to hold the victim down. - Mm-hmm.
- Belki katil onları almıştır.
- Maybe the killer took them.
Bu da beni katil yapıyor.
Means I am a murderer.
Sana göre ben bir katil miyim?
Do I look like a murderer to you?
Yalnızca bir katil böyle düşünebilir değil mi?
Only a murderer will do such a thing, right?
Ben bir doktorum, katil değil.
I am a doctor, not a murderer.
Yani, bu beklentiler adamı katil eder.
I mean, those are the kind of expectations that can kill a guy.
- Sanırım bir seri katil ile karşılaşmış olabilirim.
I think I may have stumbled upon a serial killer. Ooh.
- Üzerinde "Katil" yazıyor.
- That says "killer" on it.
Üzerinde "Katil" yazıyor.
It said "killer."
Katil değilim ben, Bonnie.
I'm no killer, Bonnie.
Bu beni katil yapmaz.
Doesn't make me a killer.
Katil zanlısı hala dışarıda dolaşıyor, O yüzden ne önlemler alacaksınız?
Whose would-be killer is still out there, so what precautions are you taking?
Oh, belki de bizim katil olmaya çalışan şahsın gerçek kimliğini biliyordur.
Oh, maybe he knows the actual identity of our would-be killer.
Katil bankacı çıkıyor.
The banker's the killer.
Katil olay yerinde özel kemerinden bir parça bırakmış gibi duruyor.
It seems the killer left a piece of a tactical belt at the scene.
15 yıl önce yakalanan bir seri katil değil miydi o?
She was a serial killer captured 15 years ago, right?
Burası seri katil koğuşu.
This is the serial killer wing.
Hepsinde de seri katil koğuşları vardı.
All have serial killer wings just like VA Max.
Şu an 13 seri katil kayıp, biri de Peter Lewis.
As of right now, 13 serial killers, one of which is Peter Lewis.
- Katil o biliyorum.
- I know it's him.
Eğer durum böyleyse, katil de kızı bulmaya çalışacak.
If that's the case, the killer's gonna try and find her.
Katil o biliyorum!
I know it's him!
- Katil o!
- It's him!
Katil değilim.
I'm not a killer.
Tuhaf bir cinayet silahı seçimi, tabii, eğer, Katil William Shakespeare'in hayaleti değilse Zane'i kendi kelimelerini katlettiği için öldürmüştür.
Odd choice for a murder weapon, unless, of course, the murderer was the ghost of William Shakespeare killing Zane for butchering his words.
Bakın, daha önce de Naomi ile çalışmıştım ve kendisi delidir, Ama sanat anlamında deli, katil gibi değil.
Look, I-I've worked with Naomi before, and she's crazy, but actor crazy, not murderer crazy.
Katil ile özel röportaj istiyorum.
I want an interview with the killer.
Beni katil yaptılar ve kızım hâlâ kayıp.
They made me into a murderer... and she's still gone.
Beni katil de yaptılar ve kızım hâlâ ortalarda yok.
They made me into a murderer. And she's still gone.
Bir seri katil.
He's a serial killer.
Kayıp bir katil olmadığını düşünerek kampın açılması için gereken resmi onayı vermeliyim de.
Need to give her the official okay to open camp Considering there's, you know, no killer on the loose.
Tüm katil zanlılarını bu odada sorgularız.
This is where we question all of our murder suspects.
Lanie'nin dediğine göre hem Bryce hem de Marcus Aynı katil tarafından bıçaklanarak öldürülmüş, Görünüşe göre bu Edgar denen adam
Lanie says that both Bryce and Marcus were stabbed by the same killer, so it looks like this Edgar guy is our new number-one suspect.
Katil karteller tarafından bu harika şehir üzerine salınan korkunun artık sona ermesi gerek.
During these attacks, over 50 cartel members were killed and hundreds of millions of dollars of cocaine destroyed. But it wasn't without a cost.
Bir katil.
She is a murderer.
Penguen yalancı bir katil.
Penguin is a liar and a murderer.
Wallace adil ama sıkı görünüyor çünkü Odell Dwyer'ın parmaklıklar ait bir katil olduğunu kanıtladık.
Wallace looks fair but firm because we prove Odell Dwyer is a murderer who belongs behind bars.
Kadının aklına gelen ilk kişi Odell'di. ... çünkü o bir katil.
The first person she mentioned was Odell, because Odell Dwyer is a murderer.
Peşimden bir daha kiralık katil göndermesin.
No need to send any more hit men my way.
Jackson Terry 4 kişiyi öldürmekten mahkum birinci derece bir katil, hepsi kadın, hepsi vahşice işlenmiş.
Jackson Terry's got four counts of first-degree murder, all women, all violent.
Frank'i öldürmesi için kiralık katil tuttum.
I hired a hit man to kill Frank.
Aslında tam bir kiralık katil değil.
He wasn't really a hit man.
Muhtemelen şu an buraya doğru gelen başka bir katil kiralamıştır.
She's probably got another hit man on his way here right now.
- Kiralık katil tutmadın mı?
So you didn't hire a hitman?
Onun katil yüzünü açığa çıkarmana ihtiyacım var.
I need you to hack his killer face.
- Eğer bunu yaparsan katil o olur.
If you do this, you're making her a killer.
- Katil Takım lafını o bulmamış mıydı?
Didn't he come up with the term "murderer's row"?
Adam, sen seri katil misin?
Adam, are you a serial killer?