English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ K ] / Katil mi

Katil mi tradutor Inglês

1,214 parallel translation
- Kiralık katil mi tutmuş?
Murder for hire?
Katil mi?
The murderer?
O bir katil, Clark. Katil mi?
He was a murderer, Clark.
Gerçek kaseti göstererek, sana Alex Krycek'i vurduğun için... katil mi diyecekler?
The real tape showing up? Them calling you a killer for you having to shoot Krycek?
Michael Myers, şu seri katil mi?
Michael Myers, the serial killer?
Ama katil mi?
But is he a murderer?
13 silah, 13 yara. Bu 13 farklı katil mi demek?
Thirteen weapons, thirteen wounds, thirteen different killers?
Oh, Tanrım, iki katil mi var?
Oh, God, y'all, two killers?
Bill, bana katil mi diyorsun?
Bill, are you calling me a murderer? Come on.
- Gerçek katil mi?
There is a problem, Ledda.
Profesyonel bir katil mi?
Professional killer?
Seks için para verince katil mi oluyorum yani?
So, since I pay for sex, I must also be a murderer?
Seri katil mi?
That serial killer! ?
Paul mü yoksa Katil mi anlamadım.
I didn't know if it was Paul or Thumper.
- Katil mi?
Thumper?
- Katil mi kullanıyormuş?
Our killer's using?
- Seri katil mi sence?
- Think he's a serial killer? - Or a rapist.
Yapay zeka kimin katil olduğunu söyleyemez değil mi?
Do you know what they do to an AI who commits murder?
Sayın Yönetici katil android mi?
Is the Madame Triumvir a killer android or not?
Katil Domateslerin Saldırısı filmini izledin mi?
Did you ever see Attack Of The Killer Tomatoes?
Korkutucu bir katil değil de, bizimle aynı fikirlere sahip bir çatlak değil mi?
So this guy's not a vigilante killer, he's just a nut who's following the same leads as us?
Katil geri dönmüş ve parayı almıştır ama Adam Keyne birisine şantaj yapmayı planlamışsa ve karısının da bundan haberi varsa işte bu kocası nereye kayboldu diye sorduğumuzda Bayan Keyne'nin verdiği kaçamak cevapları açıklar, değil mi?
The killer came back and took it away and if Adam Keyne were trying to blackmail someone, and his wife knew about it, that would explain her evasive behaviour when we asked about her husband's disappearance, wouldn't it?
Bu uzaylı katil değil mi?
Isn't the guy an alien killer?
Gerçekte Ferrini bir kiralık katil değil öyle mi?
So Ferrini wasn't really a hit man?
- Katil olmak için mi eğitilsin?
- You want to train him to be a killer?
Beni kötülerden mi sanıyorsun? Katil olduğumu mu?
You think I'm bad, that I'm a killer.
Sekiz topu bu katil Lynn için de tehlikeli mi?
Eigth Ball, is Lynn in danger from this killer?
Herhalde onun katil olduğundan şüphelenmiyorsunuz değil mi komiser?
Well, surely you're not suspicious of her, Commandant.
Katil. Değil mi?
Murderer.
Katil sanrıları kontrol edebilir mi?
Do you mean the killer can control their delusions?
Katil kötü bir ruh ya da ona benzer... Dünya dışı bir şey mi?
Are you saying that the killer is an evil spirit or some kind of something from another world?
Yani katil, ölümsüz olmak için mi öldürdü?
So the murderer killed in order to attain immortality?
Katil I.T. De hayli hünerli, değil mi?
The killer is very accomplished in I.T., no?
Bir katil değil de polis olsaydım onu mu seçerdin, beni mi?
If I was a police officer rather than an assassin would you choose him, or me?
Tereddüt eden katil gibi değil mi?
Like the killer was hesitating.
Katil! Sen mi yaptın?
Is it you?
Katil başka biri mi yani?
So someone else is the killer?
Katil ellerini yıkamış, öyle mi?
The killer washed his hands, huh?
Kiralık katil gibi mi?
Like a hit man?
Belki katil odur, değil mi?
He's the killer maybe, right?
Katil bu kadar kan kaybedip kaldırıma damla dökmedi mi?
Shooter loses this much blood and doesn't drip any on the pavement?
Yani katil hareketlerini kontrol etmiyor, rakamlar ediyor öyle mi?
So the killer's not in control of his actions. The numbers are?
Katil olan gibi mi?
- OJ? Like the murderer?
Katil, çocukken ihmal edilmişse bu gerçek bir cinayet sayıImaz, değil mi?
"A deprived childhood and a homicide really isn't necessarily a homicide, right?"
- Katil mi?
What murderer?
- Bir katil için mi?
- For a murderer?
Katil, Blackwood Crescent'de mi yaşıyor?
- Does the killer live in Blackwood Crescent?
Seri katil gibi birini de yakalamıştınız, değil mi?
You caught some sort of serial killer too?
- Ama katil Mr. Pulaski'nin gişesinde sıraya girip mi bekledi?
But the killer went to Mr. Pulaski's booth and waited in line?
Katil'in paraşütünün kaydına baktınız değil mi?
That's the log from Thumper's chute, wasn't it, sir?
Katil böyle şeyleri takmazdı değil mi?
Wouldn't have bothered Thumper, would it, guys?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]