Katılmak ister misin tradutor Inglês
936 parallel translation
- Çeteye katılmak ister misin?
- You wanna belong to this gang? - Yeah, sure.
- Bize katılmak ister misin?
- Say, won't you come back and join us?
- Bize katılmak ister misin?
You want to join us?
Merhaba, katılmak ister misin?
Hi, care to join us?
Bize katılmak ister misin Clayton?
Care to join us in a drink, Clayton?
Katılmak ister misin?
Want to join?
- Buradaki savaşa katılmak ister misin?
- You aiming'to fight in this civil war here?
- Bana katılmak ister misin?
- Care to join me?
Katılmak ister misin sen de?
Care to join us?
- Bana katılmak ister misin?
Care to join me?
Bize katılmak ister misin?
Want to join us?
Bana katılmak ister misin?
Would you care to join me?
Bize katılmak ister misin?
Would thee join us?
Oyuna katılmak ister misin?
Want to get in the game?
- Bize katılmak ister misin?
- Would you like to join us?
Kadınlar ordusuna katılmak ister misin?
Would you like tojoin the women army
Benim birliğime katılmak ister misin?
Want to join my sorority?
Katılmak ister misin dostum?
Do you want in, friend?
- Orada kahve var... -... katılmak ister misin?
There's some coffee over there if you'd like to join Dad.
- Bize katılmak ister misin?
- Why don't you come out and join us?
Sen de katılmak ister misin diye merak ettim.
I wondered if you'd like to attend.
Sen de görüşmeye katılmak ister misin?
Shouldn't you be at the meeting too?
Onlara katılmak ister misin?
You want to join them?
Bize katılmak ister misin?
Do you want to join us?
- Katılmak ister misin?
- Care to join us?
Bir çay içeceğim, katılmak ister misin?
Will you join me in some tea?
- Bahse katılmak ister misin?
- Want part of the bet?
- Katılmak ister misin?
- Want some of that?
Bana katılmak ister misin?
Do you want to join me?
Ona katılmak ister misin?
You want to join him?
Bana katılmak ister misin?
Want to join me?
Hey Early, buna katılmak ister misin?
Hey, Early, want to get in on this?
- Polise katılmak ister misin?
- You'd like to work for the police?
Bize katılmak ister misin?
Would you care to join us?
Bana katılmak ister misin?
Will you join me in a drink?
Bize katılmak ister misin?
D'you want to join us?
Buraya sana, benim Owsla'ma katılmak ister misin, sormaya geldim.
I've come to ask if you would like to join my Owsla.
Katılmak ister misin?
Are you interested in joining?
- Bana katılmak ister misin?
- You wanna join me?
Katılmak ister misin?
You want sloppy seconds?
Bize katılmak ister misin?
Would you join us?
Bana katılmak ister misin?
You want to join me for a drink?
Sen de onlara katılmak ister misin?
Would you like to join them?
Koç, çıkıp biraz temiz hava almak ağlamama engel olabilir. - Bana katılmak ister misin?
Coach, I think if I went out and got a breath of fresh air, it might fight back these tears.
Bir kişilik yerimiz daha var. Harry katılmak ister misin? Kim?
We got an extra chair in here, Harry, if you wanna sit in.
Bana katılmak ister misin?
Would you like to join me?
Eğlenceye katılmak ister misin?
Do you wanna join the fun?
Andy, sen de katılmak ister misin?
Andy, wanna get in on this?
Bize katılmak ister misin?
Would you care to join us? - Oh.
Ona katılmak ister misin?
You a relative? Want to join him?
Bana katılmak ister misin?
Won't you join me?
ister misin 572
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
katil 463
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24
ister misiniz 95
misin 24
mısın 19
katil 463
katılıyorum 578
katiller 205
katil o 25
katılmıyorum 104
katıl bize 24