Kolaydi tradutor Inglês
16 parallel translation
Aslinda böyle daha kolaydi.
You got to that one easy enough.
Aritmatik kolaydi, ama en çok okumayi seviyordum.
Rithmitic'was easy, but I liked reading most of all.
Kafami isime gömdügümde her sey daha kolaydi.
It was so much easier when I was consumed with my work.
" Hayatim ne kolaydi
" My life was so easy
ilk aylardaki hedefler kolaydi.
There were easy targets in the early months.
Çok kolaydi.
It was easy.
- Dilekçeyi vermek kolaydi.
Filing the petition was easy.
O gun olan seyle yuzlesmek yerine "Öfke" ile yasamak daha kolaydi.
It's so much easier to drink in the rage Than to face what really happened all those years ago.
Bu kolaydi.
That was easy.
Bu sadece çok kolaydi.
It's just too easy.
- bu kolaydi.
- That was easy.
Bud'la konusabilmek kolaydi
It was easy to get up with Bud.
Tanrim, asiri kolaydi.
God, too easy.
Sadece sevgili olsaydik birakip gitmesi kolaydi ama...
I mean, if we were just dating, it'd be easy to walk away, but...
Açikçasi sen DC'de yasarken, seninle arkadas kalmak çok daha kolaydi.
Honestly... it was a lot easier being your friend when you lived in DC.
Biz Anglosakson, Bay Wang'ïn oglu da Japon oldugu için Çinli kokusunu almak kolaydï.
Since we're Anglo-Saxon and Mr. Wang's son is Japanese it wouldn't be hard to sniff out the Chinaman.
kolaydı 20
kolaydır 22
kolay gelsin 78
kolay 211
kolayca 28
kolay iş 26
kolay para 20
kolay olmayacak 74
kolay oldu 39
kolay mı 24
kolaydır 22
kolay gelsin 78
kolay 211
kolayca 28
kolay iş 26
kolay para 20
kolay olmayacak 74
kolay oldu 39
kolay mı 24