English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ M ] / Makul ol

Makul ol tradutor Inglês

101 parallel translation
Makul ol Jean.
Be done, Jean.
Şimdi, biraz makul ol.
Oh, now, please be reasonable
- Pierre, lütfen, makul ol.
- Pierre, please, be reasonable.
Makul ol, Vollin.
Oh, try to be sane, Vollin.
- Haydi, biraz makul ol Bill.
- Now, be reasonable, Bill.
Başka yol yok. Makul ol.
There's no other way out.
Lütfen makul ol.
Please be reasonable.
Peki fakir fukara ne olacak? Makul ol.
But what about the poor?
- Makul ol!
- Be reasonable!
Makul ol.
Be sensible.
Bana burada buluşacağımızı söyledi. Makul ol Josh.
She said she'd meet me here.
Makul ol.
Stands to reason.
- Makul ol.
- Be reasonable.
Makul ol biraz.
Please, get reasonable.
- Haydi Steve, makul ol.
- Come on, Steve, make sense.
- Biraz makul ol, Hubert.
- Now, be reasonable, Hubert.
Oh, tatlım, makul ol biraz!
Oh, sweetie, be reasonable!
- Makul ol Greg.
- Be reasonable, Greg.
Yamaoka, makul ol.
Yamaoka, don't be unreasonable
Yapma Higgins, makul ol.
Come, Higgins, be reasonable.
- Makul ol.
- Be sensible.
Ama makul ol biraz!
But in reason!
Oppo dinle, makul ol tamam mı?
Oppo! Now, look, be reasonable.
Makul ol Jess.
Keep at it, Jess.
Biraz makul ol Mackenna.
Now, be reasonable, Mackenna.
Dinle, makul ol biraz.
Now listen, see reason.
Hayatım, biraz makul ol.
Darling, be reasonable.
Biraz makul ol.
Act like you got good sense.
- Evelyn, lütfen... makul ol.
- Evelyn, please... be reasonable.
Biraz makul ol.
Be reasonable.
Edna, biraz makul ol lütfen?
Edna, will you be reasonable?
Makul ol, John.
Be reasonable, John.
Makul ol. Bunları 1893'te nasıl yapabilirim?
Be reasonable.How am I gonna make it in 1893?
Şerif, lütfen makul ol.
Don't be unreasonable, Marshall.
Makul ol, buraya gel.
Be reasonable, come here.
Biraz makul ol!
Just hold your water!
Oh, Homer, makul ol biraz.
Oh, Homer, be reasonable.
Biraz makul ol oğlum.
Use your sense, man.
- Biraz makul ol.
- Try to be reasonable.
Şimdi de makul ol.
Be reasonable now.
Hayatım, makul ol.
Darling, be sensible.
- Biraz makul ol.
- Well be reasonable.
Dişi-bilgisayar, makul ol.
Be reasonable.
Makul ol, hadi içere gidelim.
Be reasonable, let's go inside.
Sabina, makul ol.
Sabina, be reasonable.
Biraz makul ol lütfen.
Be reasonable, please.
Makul ol.
Get back on the ground.
Makul ol.
Be reasonable.
St. Thomas, Tanrı'nın varlığını kanıtlıyor, makûl ol.
St. Thomas's proofs of God's existence don't hold water.
Helena, makûl ol.
Helena, be reasonable.
Sakin ol Tweek. Makul bir açıklaması mutlaka vardır.
Calm down, Tweek, there has to be a rational explanation.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]