Merak etme anne tradutor Inglês
215 parallel translation
- Sen merak etme anne.
- Don't worry about that, Mother.
" Beni merak etme anne.
" Don't worry about me, Mother.
Merak etme anne.
Don't you worry, Mother.
Merak etme anne, Tarzan'la ben seni almaya geleceğiz.
Don't you worry, Mother. Tarzan and I'll come back to get you.
Hiç merak etme anne.
Don't worry, Mother.
Beni merak etme anne.
Don't worry about me, Mother.
Merak etme anne, her şey yolunda.
Don't worry, Ma, everything's fine.
"Merak etme anne" dedin.
"Don't you worry, Ma," you said.
Merak etme anne, bu bizim sırrımız..
Don't worry, Mum... it's our secret.
- Merak etme anne, seni çıkartacağız.
We'll get you out. Quiet.
Merak etme Anne.
Don't worry, Mother.
Merak etme anne.
Don't worry, Mama.
Merak etme anne.
Don't worry, mom.
Merak etme anne, onlari bulacagiz.
Don't worry, Mama, we'll find them.
- Merak etme anne.
- Don't worry, Mother.
Merak etme anne.
Just don't worry, Mom.
Hiç merak etme anne.
Don't worry, Mom.
- Bekle. - Merak etme anne.
No, don't hang up the phone, honey.
Merak etme anne, geri geleceğim!
Don't worry, Mother, I'll be back.
- Merak etme anne.
- Don't worry, Mom.
Merak etme anne, bizimle gurur duyacaksın.
Don't worry, Mom. We'll make you proud of us.
Tamam, merak etme anne, 911'i arayacağım.
Okay, don't worry, Mom. I'm gonna call 911.
Beni merak etme anne.
Don't worry about me, Mom.
- Merak etme anne. İyi eğlenceler.
- Have a good time.
Merak etme anne.
Don't worry, Mom.
Merak etme anne, biz seni asla terk etmeyiz.
Don't worry, Mom. - We'll never leave you.
Merak etme anne, biz seni asla terk etmeyiz.
Don't worry, Mom.
Merak etme anne, bana hiçbir şey olmayacak.
Calm down, mom, nothing is going to happen to me.
Merak etme anne.
- Don't worry.
- Hayır anne. Merak etme.
Well, I...
Merak etme, anne.
Don't worry, Mother.
- Merak etme, anne.
- Don't worry, darling.
Merak etme, anne.
Don't worry, mother.
Merak etme, anne.
We're all for it.
Beni merak etme, anne.
Don't worry about me, Ma.
Gitmem anne, merak etme!
I won't, Mother.
Haydi sen git anne merak etme.
Don't worry.
Merak etme, anne!
Don't worry.
Merak etme, anne.
Don't worry, Mom.
Merak etme, Anne.
Don't worry, Mom.
Merak etme, anne.
Don't worry, Mama.
Anne merak etme o burada.
Ann, it's OK, he's in here.
Merak etme, anne.
Don't worry mom.
Arkadaşlarının önünde kötü bir intiba bırakıyor olmalıyım. Merak etme, anne. Arkadaşlarımın çoğu daha yataklarından kalkmadı.
And on those mornings when you look in the mirror, and see a guy who's pretty darn good-looking, but shunned because of his intelligence.
- Merak etme, anne.
- No worries, Mom.
Tamam anne söylerim, merak etme.
Don't worry, I'll tell him.
Merak etme iyiyim, anne.
Be OK, Mummy.
- Merak etme anne.
- Don't worry, Ma.
Beni merak etme, anne!
Don't hesitate on my account, Mama!
Bu kez anne ve baban sana gerçekten kızdı... ama yakında geçer. Merak etme.
Your parents are angry, for sure... but they'll get over it.
- Teşekkürler anne. - Merak etme.
Thank you, Ma.
merak etme 3690
merak etme sen 40
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
merak etme sen 40
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
anne 13707
annette 90
anneciğim 396
annem 830
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
annecim 120
annem hasta 26
annemin 46
annesi 120
anneni 25
annem ve babam 43
annemi 40
annen 326
annem nerede 136
anneme 47
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
anneanne 37
annemle babam 17
annem geldi 21
annenin 20
annesini 19
annen evde mi 29
annen mi 76
annemle 28
annen nerede 107
anneanne 37
annemle babam 17