Midemi bulandırıyorsun tradutor Inglês
353 parallel translation
Midemi bulandırıyorsun.
You make me sick.
Midemi bulandırıyorsun!
You disgust me!
O kadar çirkinsin ki midemi bulandırıyorsun.
Do you know something? You're so ugly, you disgust me. You're hideous.
- Midemi bulandırıyorsun.
- You make me sick to my stomach.
Her öpüşünde midemi bulandırıyorsun.
I'm sick to my stomach every time you kiss me.
File, midemi bulandırıyorsun.
File, you make me disgusted.
Çünkü bilmek istiyorsan, benim midemi bulandırıyorsun.
Because if you wanna know, you make me sick to my stomach!
Midemi bulandırıyorsun!
You make me sick!
Midemi bulandırıyorsun.
You disgust me! I hate you!
Midemi bulandırıyorsun. Kapa şu çeneni.
you're a shit.
Midemi bulandırıyorsun.
You make me sick!
Midemi bulandırıyorsun!
You make me vomit!
- Midemi bulandırıyorsun!
- You make me sick!
Sen yaşlı ve çirkinsin ve midemi bulandırıyorsun!
You're old and ugly, and you make me sick!
Ah, Driffy, midemi bulandırıyorsun.
Oh, Driffy, you make me sick.
Midemi bulandırıyorsun.
You disgust me.
Midemi bulandırıyorsun, Cheap.
You disgust me, Cheap.
Midemi bulandırıyorsun.
It'll make me sick!
Ben artık yokum, ve şu an midemi bulandırıyorsun.
I'm out of it, and now you make me sick.
Lüfen sevgili kardeşim, midemi bulandırıyorsun.
Please, dear brother, you're disgusting.
"Lüfen sevgili kardeşim, midemi bulandırıyorsun!"
"Please, dear brother, you're disgusting!"
Midemi bulandırıyorsun
You make me sick!
Midemi bulandırıyorsun!
You nauseate me!
Benim korkunç midemi bulandırıyorsun. Fiziksel olarak demek istiyorum. Cinsel organlarımı senden arıtmak için para verip bir herife kendimi düzdürebilirim.
You nauseate me so much in a physical sense... that I'd buy myself a lay just to wash you out of my sex organs.
Midemi bulandırıyorsun.
You revolt me.
Midemi bulandırıyorsun!
You are revolting!
Midemi bulandırıyorsun
You make me sick.
Kalk ayağa, midemi bulandırıyorsun.
Get up, you are disgusting me.
Çok zayıfsın. Midemi bulandırıyorsun.
You're so weak, you make me want to puke.
Midemi bulandırıyorsun.
- Well... - Making me sick, you know.
Şu haline bak midemi bulandırıyorsun.
Look at the state of you, you make me sick.
- Midemi bulandırıyorsun!
You make me sick!
Midemi bulandırıyorsun.
That stinks! That stinks.
Midemi bulandırıyorsun.
You nauseate me.
Midemi bulandırıyorsun!
You sicken me! Oh!
Midemi bulandırıyorsun.
You speak like a kitten!
Midemi bulandırıyorsun, görmüyor musun?
- Anna, it's me! Don't you understand you disgust me?
"Midemi bulandırıyorsun."
" You make me sick!
Midemi bulandırıyorsun!
You make me want to puke!
Bebeğimin arkasına saklanarak midemi bulandırıyorsun.
And you make me sick the way you're hiding behind my baby!
İğrençsin, midemi bulandırıyorsun.
You're filthy, you make me sick.
Asıl sen midemi bulandırıyorsun!
It's you who makes me sick!
Midemi bulandırıyorsun.
You're beginning to disgust me.
Midemi bulandırıyorsun!
You make me sick.
Midemi bulandırıyorsun!
You make me want to vomit!
Defol buradan. Midemi bulandırıyorsun.
You make me sick.
Midemi bulandırıyorsun.
YOU'RE MAKING ME PUKE.
Midemi bulandırıyorsun Ambert!
You sicken me, Ambert!
Tetsu, yapma, midemi bulandırıyorsun.
Stop, you're making me sick!
Midemi bulandırıyorsun!
If you knew, how you disgust me
Midemi bulandırıyorsun Callahan.
You make me sick, Callahan.