Nerden bileyim tradutor Inglês
471 parallel translation
Nerden bileyim?
How do I know?
Dooru yazıp yazmadıını nerden bileyim?
How do I know if you took me down right?
İçlerinde ne olcağını nerden bileyim?
How do I know what might be in them?
Nerden bileyim? Belki olurdu.
Oh, how should I know?
Peki cumartesi günü getireceğini nerden bileyim?
How can I be sure you'll get it by Saturday?
Nerden bileyim ben.
I don't know why.
Sizin Yüzbaşı Waggett olduğunuzu nerden bileyim?
Ah but how do I know you're Captain Waggett?
- Ben nerden bileyim ya?
How do I know?
Ben nerden bileyim?
How do I know?
- Nerden bileyim?
- How do I know?
Nerden bileyim?
How should I know?
- Bu adam yanımda duruyordu Kim olduğunu nerden bileyim
That guy standing next to me. How should I know who he was?
Bunun, Michael'ın tuzağı olmadını nerden bileyim?
How will I know it isn't another trap of Michael's?
- Nerden bileyim.
- How should I know?
Nerden bileyim?
Ηow would I know?
- Kendine gelin aradığını nerden bileyim.
How could I know you were seeking a bride?
- Nerden bileyim?
- How would I know?
Ben nerden bileyim?
How should I know?
Dikkatini çekerim, mezardaki şarap kulağa iyi bir fikir gibi geliyor fakat susayacağımı nerden bileyim ki?
Mind you, the wine in the grave sounds a good idea. But how do I know I'd be thirsty?
- Onun kızı olduğunu nerden bileyim?
- How do I know she's his daughter?
Nerden bileyim.
I guess I don't.
Ben nerden bileyim.
Oh, I couldn't do that, mister. Just exactly what is it I'm charged with?
Nerden bileyim?
I mean we did talk this morning but she didn't seem to be planning to move.
Nerden bileyim ben.
I don't know.
nerden bileyim?
How should I know?
Nerden bileyim senin örgünün nerde olduğunu?
How do I know where your knitting is?
Ben nerden bileyim, şerif.
Quien sabe, sheriff.
Nerden bileyim.
I can't imagine why.
- Doğruyu söylediğini nerden bileyim?
How do I know that is the truth?
ben nerden bileyim?
How should I know?
Ben nerden bileyim?
What's it to do with me?
- Ya masa? - Nerden bileyim?
- What about the table?
Hey, nerden bileyim, lanet karı senin kızın.
Hey, how should I know? She's your fuckin'girl.
Ne demek, nerden bileyim?
What do you mean you don't know?
Tabiki hayır, nerden bileyim?
Of course not. Why would I? Uh...
Nerden bileyim, görüyorsun işte?
How the hell do I know?
ben nerden bileyim?
How am I supposed to know?
Bunun ne olduğunu nerden bileyim?
How the hell am I supposed to know that?
Ben nerden bileyim?
- Who? How do I know?
Ben nerden bileyim?
What do I know?
- Ben nerden bileyim?
How do I know?
- Nerden bileyim?
- How should I know?
Ben nerden bileyim!
It's not on me
Ben nerden bileyim. Niçin ona sormuyorsun?
Why don't you ask her?
Nerden bileyim? Artık konuyu kapatalım!
How would I know?
Tüm vaktimi kumarhanede geçiriyorum nerden bileyim!
I spent the whole time at Good Luck Gambling House,
Nerden bileyim? !
I don't know how you know, but you surprise me sometimes.
Nerden bileyim?
Oh!
- Bu da ne be? - Ben nerden bileyim?
- What the hell's that?
Ben nerden bileyim?
Who needs hand lotion, anyway?
- Nerden bileyim?
Mona only at the beginning. She did her the teeth trick before I was fired.
nerdesin 184
nerde 143
nerdesiniz 29
nerde kalmıştık 25
nerdeydin 48
nerdeyim ben 27
nerde o 102
nerdeler 27
nerdeyse 38
nerden biliyorsun 180
nerde 143
nerdesiniz 29
nerde kalmıştık 25
nerdeydin 48
nerdeyim ben 27
nerde o 102
nerdeler 27
nerdeyse 38
nerden biliyorsun 180