English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Nerdeydin

Nerdeydin tradutor Inglês

527 parallel translation
Bekle.. Nerdeydin?
Stay where you are.
Nerdeydin, Pilar?
Where have you been?
Nerdeydin?
Where you been?
Nerdeydin?
Where have you been?
- Nerdeydin?
- Where you been?
Sen nerdeydin bunca zaman?
Where was you all this time?
- Dün gece onunla nerdeydin?
- Where were you with it last night?
Nerdeydin?
Where were you?
Perşembe nerdeydin?
Where was you Thursday?
1954 Yeni Yıl Arifesinde nerdeydin, söyle bana.
When you get to New Year's Eve 1954, let me know.
- Nerdeydin?
- Where were you?
- Bunca yıldır nerdeydin?
- Where you been all these years?
Nerdeydin lan?
Just where the hell were you?
Nerdeydin bu kadar süre?
What are you in for this time?
2 Ocak gecesi nerdeydin?
Where were you on the night of the 2nd of January?
- Peki nerdeydin?
- Where did you go, anyway?
- "Nasılsın?" "Nerdeydin?" "Merhaba."
- "How are you?" "Where you been?" "Hello."
Kaçırılma sırasında nerdeydin?
Can you tell me where you were on the night of the kidnapping?
2 gece önce nerdeydin?
- Out. - Be more specific!
Tüm hayatım boyunca nerdeydin?
Where have you been all my life?
Dün gece nerdeydin?
Where were you last night?
- Nerdeydin?
From where?
Rahibe Marta, nerdeydin sen?
Sister Marta, where were you?
- Nerdeydin?
- Where'd you go?
Öğretmenin idman yaptırırken nerdeydin?
Where were you when your teacher told you to practise?
Oğlum, nerdeydin?
Hey, man. Where you been?
Söylesene... nerdeydin?
Where were you... when the princess was in trouble?
evet nerdeydin?
Right, where were you just now?
Hayır. Sen nerdeydin?
Where were you?
Şimdiye kadar nerdeydin?
What have you been so busy with?
Nerdeydin ne zamandır!
Long time no see!
ee, dün gece nerdeydin?
So, where were you last night?
Peki ama nerdeydin?
But where have you been?
Sen nerdeydin?
Where were you?
Bu saate kadar nerdeydin?
Where you been?
David, onca zaman zarfında nerdeydin?
David, where have you been all this time?
Geçen gece nerdeydin?
You gonna get that? Yeah.
Nerdeydin bu saate kadar? !
Where've you been?
- Evet, sen nerdeydin?
Yes. Where were you?
Güneşin mor ötesi ışınlarının bizi yakmasından koruyor.Son 10 yıl nerdeydin?
Keeps the Sun's ultraviolet rays from burning us up. Where the hell have you been the last 10 years?
Dün nerdeydin? Hey, hey.
- Where were you yesterday?
Bunca zaman nerdeydin?
Where have you been all this time?
Nerdeydin onca saat? Cevap ver.
Where were you all this time?
O iki yıl boyunca nerdeydin?
Where were you for those two years?
Nerdeydin libido?
Where did you go?
Ben hayatımı ailemle tüketirken sen nerdeydin bakalım?
So just where were you while I was wasting my life away with my family?
Ama, benim sevgili oglum sen nerdeydin?
But, my darling son, where were you?
Bugüne kadar nerdeydin?
Where have you been all my life?
Her an kol kola girmiş olarak buraya gelirler. - Nerdeydin sen?
They'll be here any moment, arm in arm.
- Nerdeydin?
WHERE?
Nerdeydin sen?
Where have you been?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]