English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ O ] / Olmuş bil

Olmuş bil tradutor Inglês

380 parallel translation
Olmuş bil.
It's as good as done.
Olmuş bil.
Sold.
Nedir istediğin Laertes? Rica minnete gerek yok, isteğini olmuş bil şimdiden.
What wouldst thou beg, Laertes, that shall not be my offer, not thy asking?
Olmuş bil.
Consider it done.
- Olmuş bil.
- Name it.
- Olmuş bil.
- Easy does it.
Söyle ve olmuş bil.
Name it and it's done.
Bunu olmuş bil.
You got it made.
Bana güven, olmuş bil.
Rely on me, it's done.
Olmuş bil.
Hey, you got it.
- Olmuş bil.
- Will do.
Endişelenme, bunu olmuş bil.
Don't worry, I'll do it.
Kendini binbaşı olmuş bil.
Consider yourself a major.
Eğer ayrılmamızı istiyorsan, öyle olmuş bil.
If you want us to break up, we will
anlaşmayı da olmuş bil.
and it's a done deal.
Tamam, olmuş bil.
Well, you got it.
Olmuş bil.
You got it.
Tamam o zaman, olmuş bil.
- Well, then, consider it done.
Olmuş bil, anne.
Consider it done, Ma.
- Olmuş bil!
- All right!
Olmuş bil, Pack.
You got it, pack.
Olmuş bil.
- Consider it done.
Bunu olmuş bil.
He`s gone.
Söylediğin an olmuş bil.
You name it, you got it.
- Olmuş bil.
- You got it.
Olmuş bil, ne kadar erken olursa o kadar iyi.
Consider it done, the sooner the better.
Olmuş bil.
You got that.
Olmuş bil, koca adam.
You got it, big guy.
Olmuş bil.
Got it.
Olmuş bil!
As good as done
- Tamam, olmuş bil.
- Take it as done.
- Bu işi olmuş bil.
- Consider it done.
Nedir istediğin? Rica minnete gerek yok, istediğini olmuş bil şimdiden.
What wouldst thou beg, Laertes, that shall not be my offer, not thy asking?
Merak etme, olmuş bil.
Don't worry, I'll do it immediately.
- Olmuş bil.
- Consider it done.
Olmuş bil!
Consider them toast!
- Olmuş bil bebeğim.
- It's done, baby.
Eğer bir reçeteye ihtiyacın olursa, olmuş bil -
If you ever need a prescription, no questions asked -
Bu işi olmuş bil.
It's being dealt with
Hemen iptal et. - Olmuş bil.
- Call it off right now, Niles.
Bazen seni tanımamış olmayı diliyorum. Olmuş bil.
- Sometimes I wish you were.
- Olmuş bil.
- Done.
- Tamam, olmuş bil.
- Yeah, you bet.
Bil bakalım ne olmuş? - Ne olmuş?
- Hardy, old bean, what do you think?
- Söyle ve olmuş bil.
- Name it and it's done.
İlerde, bir kız, bu kuralları kabul ederse, bil ki, sana aşık olmuş.
Anytime a girl agrees to an arrangement like that, she's already in love with you.
Bil bakalım ne olmuş?
Well, guess what.
Bil bakalım ne olmuş?
Mel, guess what.
- Olmus bil.
- You got it.
Tamam. Olmuş bil.
See if they can find out what this is about.
Bil bakalım ne olmuş. Aracın stop lambası çatlamış.
Hey, not for nothin', man, but my taillight is cracked.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]