Ona söylemedim tradutor Inglês
969 parallel translation
Ona söylemedim.
I didn't tell her.
- Hayır, daha ona söylemedim.
No, Actually, I Haven't Told Him.
Ona söylemedim.
I didn't tell him.
- Ona söylemedim...
- You don't suppose I told him...
Tabii ki ona söylemedim.
Of course I haven't told him.
Ona söylemedim, eğer bunu kastediyorsan.
Well, I didn't tell him, if that's what you mean.
Ona söylemedim ama biliyordu.
I didn't tell him, but he knew it.
Ordudan kaçtığımı ona söylemedim.
I mean, I never told him that I run away from the Army.
Bu nedenle yazdığımı ona söylemedim.
That's why I didn't tell her I was writing it.
Onu seviyorum. Daha bunu ona söylemedim.
The plain fact is, I love her.
- Ona söylemedim ki.
- I never told her.
Beni kovmaya çalıştı ama yine de ona söylemedim.
I tried to get things out of me but I didn't tell him.
Aslını istersen henüz ona söylemedim doktor.
As a matter of fact, I haven't told her yet, Doc.
Hayır, ona söylemedim.
No, I never told him.
- Ona hiç yalan söylemedim.
- I've never lied to her.
Ona daha söylemedim.
I haven't told her yet...
Ona onu sevdiğimi hiç söylemedim.
I Never Told Him I Loved Him.
Bunu ona defalarca söylemedim mi sanki?
Haven't I told him that time and time again?
Ona hiç söylemedim.
I've never told him.
Ona hiçbir şey söylemedim... çünkü senin hakkındaki hislerini biliyordum.
I never said anything to her... because I knew how she felt about you.
- Ona daha söylemedim.
I haven't told him.
- Ona hiçbir şey söylemedim!
I didn't tell her anything!
Ona gelmesini söylemedim.
I didn't ask him to come.
Ona hiçbir şey söylemedim.
I told him nothing.
Ama ona da babama da hiçbir şey söylemedim.
But I didn't tell him anything and I didn't tell father anything.
Ona da, asla söylemedim.
I never told her about it either.
Dışarı çıktığımızı biliyor, ama ona bir şey söylemedim.
She knows we were out, but I haven't told her a thing.
Ona hiç yalan söylemedim.
I've never lied to him.
Ona defalarca kez her şeyden önce seni düşünmesi gerektiğini söylemedim mi?
Didn't I tell him time and again his first consideration is to you?
Ona yüzlerce kez söylemedim mi sanıyorsun?
Don't you think I've talked to him a hundred times?
- Ona bir şey söylemedim.
- I didn't tell her though.
Ona hiç birşey söylemedim, ismini ya da başka bir şey.
I didn't tell him anything, your name or anything.
Yani, anlayacağın gibi ona gerçek yaşımı söylemedim.
So, you see, I haven't informed him of my real age.
Uçakta ona hiçbir şey söylemedim.
I told him nothing on the plane.
ona bişi söylemedim, söylemem de.
I told her nothing, nor shall I.
Ona Fire Island'daki malûm evi de söylemedim. Nitekim yılbaşından sonraki malûm geceyi de!
And I haven't told him about the house on Fire Island either, or the night after New Years.
Ona hiçbirşey söylemedim.
I told him nothing.
Ama ona asla yalan söylemedim.
But I never lied to him.
Bizimle ilgili ona hiç yalan söylemedim.
I never lied to him about us.
Ona birşey söylemedim.
I didn't tell her nothin'.
Ona henüz söylemedim..
I haven't told him yet.
- Hayatımda ona yalan söylemedim.
- I never told her a lie in my life.
Ona hiçbir şey söylemedim.
Well, I never told him nothing.
Ayrıca ona nereye geldiğimizi bile söylemedim.
Besides, I didn't tell him much. He doesn't even know where we are.
Ona birşey söylemedim, Carbo Buchanan'ı kasabanın dışına sürerken gördü, paranın sende olduğunuda biliyor.
I didn't tell him nothing, Carbo seen Buchanan riding out of town,
Ona bildiğimi hiç söylemedim ama sürekli izliyordum.
I never told him I knew, but I kept an eye on him.
Ona henüz söylemedim.
I haven't told her about it yet
Ona asla söylemedim.
I never told her.
- Ona bir şey söylemedim.
- I didn't tell him anything.
Ona bir şey söylemedim.
I didn't tell him anything.
Ona asla bir şey söylemedim.
I never told her anything.
söylemedim 113
söylemedim mi 39
ona sor 138
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona söyle 131
ona sordun mu 17
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87
söylemedim mi 39
ona sor 138
ona söylemelisin 22
ona sordum 39
ona söyle 131
ona sordun mu 17
ona söylemedin mi 18
ona sorun 49
ona söyledim 87