Onu öptüm tradutor Inglês
287 parallel translation
Ben de onu öptüm.
So I kissed her.
Onu öptüm.
I kissed her.
Yüzünü ellerimin arasına aldım ve şükranla onu öptüm.
I... I took his face in my hands, and kissed him out of gratitude.
Dönüp onu öptüm.
And I turned around and I kissed her.
Onu öptüm ve..
Then I kissed her and I...
Onu öptüm diye annesi beni evden attı.
Her mother kicked me out for kissing her on her birthday.
Ben de onu öptüm.
- Oh? - And I kissed him back.
Onu öptüm.
I kissed her!
Onu öptüm ve sıcak bir şeyin tadına vardım.
I kissed it, and I tasted something warm.
Onu öptüm.
I kissed him.
Onu öptüm ve yatağa götürmek istedim.
" I kissed it and wanted to carry her to the bed.
Onu öptüm.
- I kissed her!
Onun evinde bir parti vardı ve onu öptüm. İlk ve son defa.
there was a party at her house, and i kissed her... for the first and the last time.
Ve Miranda... Aman tanrım, ben onu öptüm!
And Miranda... oh, God, I kissed her!
O beni öptü, ben de onu öptüm.
He kissed me, and I kissed him back.
Mesela geçen gün hiç sebep yokken onu öptüm.
The other day, I kissed her for no reason whatsoever.
Onu öptüm işte.
- Where?
- Onu öptüm.
- I kissed her.
Ve sonra onu öptüm.
And... ... then I kissed her.
Doğum gününde onu öptüm.
I did it once on her birthday.
Herkes bilsin onu öptüm.
Everyone knows I kissed her.
Beş dakika önce onu öptüm.
I kissed him five minutes ago.
Belki de hayatımda üçüncü kez ağladım onu öptüm ve o zamandan beri en iyi arkadaşım oldu.
So I cried for maybe the third time in my entire life kissed him and we've been best friends ever since.
Onu sevdiğimi söyledim ve onu öptüm.
I told him that I loved him and I kissed him.
Onu öptüm, ama bir anlamı yoktu.
I kissed her, but it didn't mean anything.
Ben onu öptüm.
I kissed him.
Onu öptüm.
I'm kissing him.
Onu sevdiğimi söyledim ve onu öptüm. Sonra da öldürdüm.
So I told him that I loved him, then I kissed him, then I killed him.
Ve onu öptüm.
And I kissed him.
Tabutunda yatarken öptüm onu. Ve dudakları buz gibiydi.
Yes, but what has that to do with Madeline?
Onu herkesin içinde öptüm.
I kissed her in public.
Hatırlıyorum da, her gece onu yatağına yatırdığımda elinin ayasını öptüm.
Me, I remember for three months, every time I bade her good night,
Onu bir öptüm, bir daha öptüm
I kissed her once, I kissed her twice
Arabayla döndüğümüz bir gece, onu tutkuyla öptüm.
One night we came back by car I kissed her passionately.
Onu gerçekten öptüm.
I did kiss her.
Onu gerçekten öptüm.
I kissed her! It's true I kissed her!
Sonra eğildi ve beni öptü ve sanırım ben de onu öptüm.
( WATER EXPLODING )
Onu öptüm.
I hope you're not, not trying to tell me that it's just because I kissed her.
Sımsıkı sarıldım ve 11'e kadar öptüm onu
Kissed her till 11 And held her tight
Sıkıca tutup 11'e Kadar öptüm onu
Kissed her till 11 And I held on to her tight
- Onu kulağından öptüm.
- I kissed him on the ear.
Karımı dudaklarından nazikçe öptüm ve onu çok sevdiğimi söyledim. "Az önce bir kertenkelen oldu," dedim ona.
And I went over to my wife and I kissed her ever so gently on the lips and I said, " Darling, I love you very, very much.
Onu yanağından öptüm ve "Nasılsın pudingim?" diye sordum.
And I went up to her and I kissed her on the cheek. I said, "How you feeling, Pud?"
Hatta onu rüyamda öptüm.
In my dream, I even kissed her.
Onu bana doğru çevirdim, her tarafını öptüm boynunu, kusursuz memelerini...
I turned her over, kissed her all over, her neck, her perfect breasts...
- Evet, öptüm onu.
- Yeah, I kissed her.
Onu neden öptüm bilmiyorum.
I don't Know why I did that.
Onu öptüm.
And then, then I kissed her.
Onu neden öptüm bilmiyorum.
I don't know why I did that.
Sydney Neden onu öptüm ki?
Why did I have to kiss him?
Onu daha önce de öptüm, tekrar öperim.
I've kissed him before. I can do it again.
öptüm 37
onu özledim 21
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu özledim 21
onu öldür 51
onu özlüyorum 59
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu özlüyor musun 19
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49
onu öldürdün mü 48
onu öldürecek 39
onu öldürme 43
onu öldürmek istedim 16
onu öldürecek misin 26
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürün 23
onu öldürdü 49
onu öldürdün mü 48
onu öldürecek 39