Polish tradutor Inglês
2,985 parallel translation
Yetişkin, kısa şortlu Polonyalı bir kızı ucuza çalıştırmaktan daha mı kötü?
How's that any worse than under-paying some nubile Polish girl in cut-off shorts?
- Onları parlatmamız gerekiyor.
- We need to polish them.
Bilgisayarı tıkırdatıp Polonyalı arkadaşımızın tüm bilgilerini öğren.
Do the typity-typity, get all the info you can on our Polish friend.
Anglo-Polish ilişkilerini güçlendirdin mi?
Did you cement Anglo-Polish relations?
Onlar İspanyol ve Polonyalılar ve dünyanın diğer yerlerinden.
They're all Spanish or Polish or from somewhere.
- Ben sana gözlüğünü nasıl parlatacağını söylüyor muyum?
Hey, I don't tell you how to polish your sunglasses.
Tamam, bir defasında eczaneden, cebimde parasını ödememiş olabileceğim bir şişe tırnak cilasıyla çıktım.
Okay, one time I left a pharmacy with a bottle of nail polish in my pocket that I might not have paid for. [gasps]
Ama parçaları birleştirdiğimde sentetik yapıştırıcı, zımpara ve mermer cilasıyla tamamlamamız gerekecek.
I reassemble it, we're gonna have to finish it with epoxy glue, sanding equipment, and marble Polish.
Oje çıkarıcı gibi kokuyor.
Oh. Smells like nail polish remover.
Oje çıkarıcı olan aseton mu?
Acetone, like in nail polish remover.
Düzgün silip cilalarsan, hiç yazılmamış gibi olur.
I mean, the right grinder, right polish, it's like it was never there.
Murat, araçta ayakkabı boyası var mı?
Murat, do we have any shoe polish?
Polonya'nın bütün bilge keçileri - onları saymak imkansızmış -... bir keçi konferansına çağrılmışlar, böylece bir karar vereceklermiş...
All the wise Polish she-goats, To count them - an impossible task Called a goatee conference At which they decided thus...
Polonya Yeraltı Mahkemesi tarafından saçlarının kesilmesine karar verildi.
The Polish Underground Court sentences you to have your head shaved.
Ben senin Hintçeni geliştireyim sen de bana ingilizce öğret, olur mu?
I'II polish your Hindi, you teach me english, okay?
Mahkeme kararıyla Polonya köyleri yerini yolsuzluğun ve kan davasının hüküm sürdüğü yerlere mi bırakmalıdır?
Should Polish village change, by the court's decision, into the place of lawlessness and vendetta?
# Temizle ve parlat, çamaşırları yıka, kurula ve ışıldat #
* Polish and wax, do laundry and mop and shine up. *
'Fakat akıl ve biraz cila, yaşlı bir atı gerçek bir ata çevirebilir..... 20 dakikalığına.'
'But wit, and a bit of boot polish, can turn a nag into a horse for about 20 minutes.'
Polonya Elektrik Hizmetleri.
Polish Electrical Services.
Hah, Hitler'in siz Leh'lerle niye uğraştı hiç anlamıyorum.
Bah, I don't know why Hitler bothered with you Polish lot.
Devam et. Cilala.
Just polish.
Polonya asıllı bir kaçak yolcu.
- A stowaway... Polish those alcoholic took under his wing.
Bu kızları beş dakikada koluma takarsam numaranı verir misin?
If I polish these babies off in five minutes or less, you give me your number?
Sakızını tuvalete düşren Polonyalı kızı duydun mu
Did you hear about the Polish girl who dropped her gum in the toilet?
Polonya doğumlu şifre uzmanı.
Polish-born cryptographer.
- Polonyaca bilirmisin?
Do you speak polish?
Bazı Polonyalılar ve Ruslar Alman bölgesi derdi.
Some polish or Russian areas used to be German.
Bazı Ruslarda Polonya bölgesi derdi.
Some Russian areas used to be polish.
Ailen Polonya'da mı?
Were your parents polish?
Polonyaca "merhaba" nasıl denir?
What's "hello" in polish?
Ama büyükannem derdi ki : "Katranı kaynatsan olur mu şek..."
But my grandma used to say, "You can't polish a..."
Alman birlikleri, Sovyetler Birliğinden Saldırmazlık Paktına kadar heryerde herhangi bir direnişle karşılaşmadan Polonya sınırını geçti.
German troops crossed the Polish border without resistance from the Soviet Union in accordance with the Non-Aggression Pact.
Hey, Lu, ayakkabı cilan var mı?
Hey, Lu, do you have the shoe polish?
Hiçbir zaman kendi ayakkabılarını cilalamamış.
She's never had to polish her own shoes.
Polonya idam mangasının nasıl öldüğünü duydun mu?
You hear how the Polish firing squad died?
Kendini siktirecek Polonyalı birini bul!
Get yourself a Polish man to fuck!
- Lehçe konuşun, kahretsin!
- Speak Polish, damn it!
Eğer demir perde * *'ye dönmesine izin verseydim, kim bilir belkide, küçük Polonyalı prensesimi bir daha göremezdim.
If I'd let her go back behind the iron curtain, I might never have seen my little Polish princess ever again.
- Bu polonyaca sözlük.
- It's a Polish phrase book.
Polonyaca da "yeşil kart" ne demekmiş?
What's Polish for "green card"?
Ve kadın harika, ve durmadan seks yapıyorlarmış... Harika polonya seksi, her ne demekse... Ne zaman isterse.
And she's great, and they're having sex... great Polish sex, whatever that means... whenever he wants.
bir çocuk gibi parlak gökyüzüne göz dikerek bakardım.
As a child I looked like the Polish sky.
Evlerine dönüp gümüşlerini parlatmanın yani.
Get back into they house, polish the silver.
Hatırlar mısın bir keresinde, kızların soyunma odasındaki klozet kapaklarına siyah ayakkabı boyası sürmüştük. Ya da sen yani Profesör Bay Arnold'un sandalyesine 404 sürmüştün?
You remember the time that we put the, uh, the black shoe polish on the toilet seats in the girls'locker room, or when you, the Professor, superglued Mr. Arnold's chair to his desk?
Son dokunuşları kumaş parçasıyla yap.
Finish the polish with a cloth.
Glen ucuz bir kemanın içine fotokopiden bir etiketi ayakkabı cilasıyla tutturduğunu söyledi.
Glen said he stuck a photocopied label on the inside of a cheap violin and rubbed it with shoe polish.
Bana Polonyaca bir küfür öğretsene.
Teach me an insult in Polish.
Saçma saçma şeyler.
Polish gibberish.
DNA örnekleri Leh bir fahişe olan Adriana Zaleski'yi gösteriyor.
The DNA sample points to an Adriana Zaleski, a Polish prostitute.
Saint Germain Caddesindeki Polonya Kütüphanesinde buldum.
I found it at the Polish library on Boulevard Saint Germain.
Polonya diline çevrilmiş tek kitabınızmış.
It's the only book by you they had in Polish.
polis 1489
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polisi 18
polisler 260
polise 31
polisi ara 145
polis yok 23
polis memuru 42
polis merkezi 31
polisim 30
polis misiniz 33
polis mi 254
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32
polis misin 49
polis geldi 36
polise mi 20
polisi arıyorum 63
polisi arayın 49
polisi aradım 22
polis geliyor 23
polisi arayacağım 89
polisler geliyor 32