Sadece işimi yapıyorum tradutor Inglês
444 parallel translation
Tamam, Bay Morrison, sadece işimi yapıyorum.
Okay, Mr Morrison, just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum.
Let me go!
Ben sadece işimi yapıyorum... ve pof!
I just do my work... and pow!
- Sadece işimi yapıyorum.
- I'm just doing my job.
Kusura bakma Luke, ben sadece işimi yapıyorum.
Sorry, Luke, I'm just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum!
I'm just doing my job!
Sadece işimi yapıyorum
I am just doing my job
Ben sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job.
Hayatımı kurtardığınız için size teşekkür ederim. Sadece işimi yapıyorum hanımefendi.
I WANT TO THANK YOU FOR SAVING MY LIFE.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- I'm only doing my job.
- Evet oluyor, ama ben sadece işimi yapıyorum.
- Yes it is, but I'm only doing my job.
Sadece işimi yapıyorum, Iütfen...?
Just doing my job Would you please...?
Sadece işimi yapıyorum bayanlar.
Just doing my job, ladies.
Sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Just doin'my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Hey, he's news. I'm doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum.
It musta been Sherman.
- Sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum Blackadder.
Just doing my job, Blackadder.
Ben sadece işimi yapıyorum, Blackadder.
Only doing my job, Blackadder.
- Sadece işimi yapıyorum.
- Just doing my job. - Don't think I don't appreciate it.
Sadece işimi yapıyorum.
I'M JUST DOING MY JOB.
Sadece işimi yapıyorum.
I'm only doing my job.
Sadece işimi yapıyorum, dostum.
Yo, man, I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
I'm just trying to do my job.
Ben sadece işimi yapıyorum ve her şey...
I just do my job and things get...
Bu bir şeyleri kanıtlama olayı değil. Sadece işimi yapıyorum.
It's not a case of trying to prove anything, I'm just doing my job.
Ben sadece işimi yapıyorum.
- I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Well, I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
I assure you. I am simply doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
I just do.
Sadece işimi yapıyorum. Dominion ve olası müttefikleri arasında köprü kurmaya çalışıyorum.
Just... doing my job- - trying to build a bridge between the Dominion and a potential ally.
Sadece işimi yapıyorum, Dwight.
I was just doing my job, Dwight.
- Hayır, sadece işimi yapıyorum.
- No, it's just a business.
Ben sadece işimi yapıyorum, Dedektif, tıpkı sizin gibi.
I'm just doin'my job, detective, same as you.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- It's my job, baby.
Sadece işimi yapıyorum, hepsi bu.
I'm just doing my job, that's all.
Dinle. Sadece işimi yapıyorum.
Listen, I'm just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job, man.
Ben sadece işimi yapıyorum evlat.
I'm just doin my job, son.
- Sadece işimi yapıyorum.
- Just taking care of business.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
- I'm just wingin'it.
İşimi yapıyorum sadece.
I'm just doing my job.
Majestelerinin malikanesini idare etmekle işimi yapıyorum sadece.
I am only doing my duty in managing his lordship's manor.
İşimi yapıyorum sadece.
I'm only doing me job.
- Sadece işimi yapıyorum.
- Just doing my job.
- Ben sadece işimi yapıyorum.
Just doing my job.
Sadece işimi yapıyorum.
I'm just doing my job here.
* Ben sadece işimi yapıp * * çocuklarıma bakmaya çalışıyorum. *
# I'm just trying to take care of my kids and handle my business #
Tamam, işimi yapıyorum sadece. Teşekkür ederim. Arşiv kayıtlarımıza göre Oliver Lang 4 Ekim 1981'de vefat etmiş.
Our records indicate Oliver Lang deceased... as of October 4, 1981.
işimi yapıyorum 29
yapıyorum 103
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece merak ettim 133
sadece benim 48
sadece bir adam 18
yapıyorum 103
sadece sen 117
sadece sen ve ben 157
sadece 2704
sadece bu mu 17
sadece sordum 78
sadece merak ettim 133
sadece benim 48
sadece bir adam 18
sadece sen varsın 16
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece bir gece 27
sadece ben 126
sadece seni 36
sadece biraz 87
sadece ikimiz 113
sadece bekle 58
sadece merak ediyorum 23
sadece senin 16
sadece beni 16
sadece bir gece 27
sadece ben 126
sadece seni 36
sadece biraz 87
sadece ikimiz 113
sadece bekle 58