English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Salla

Salla tradutor Inglês

3,310 parallel translation
Salla GenCorp.u.
Fuck GenCorp.
Kafanı salla.
Nod your head.
Dostum, salla hatunu.
Dude, so bail on her.
Geceyi salla.
"Rock the night."
Salla.
Screw it.
Eğer beni anlıyorsan, kafanı salla.
Nod to me if I'm getting through to you!
* Salla bakalım *
Es el maneo, man
Baksana. Salla gitsin!
You know what, forget it!
Salla gitsin.
Screw that.
Dediklerimden bir şey anlıyorsan kafanı salla.
Just-just nod your head if any of this is getting through to you.
* Uydur * * Salla *
♪ make it up, shake it up ♪
El salla!
Wave to them!
Salla bakalım.
Swing away.
Çiçekleri salla şimdi.
Forget about the flowers.
Başını salla!
Nod your head!
Öncesinde canım hamburger çekiyor ama sonra salla hamburgeri, bir yığın çiğ biftek istiyorum diyorum.
First I want a burger and then I'm like : "Screw the frickin'burger. " I want a mound of raw steak. "
- Salla.
- Rock it.
Salla!
Stir well!
Salla salla, vur duvara.
- Grab it. Grab it. - Slap it.
Uydur kafandan, salla gitsin.
♪ make it up, shake it up ♪
Kuyruğu sola salla her yer dolsun otla Kuyruğu sağa salla çobanın kalsın donla
Tail to the west makes weather best, and a tail to the east makes weather least.
boşver, salla.
Nah, never mind.
Salla şunu.
Screw it.
Salla.
Ignore that.
- Travis. Salla arabayı. Zaten tamire gidecekti.
Travis, bud, it ain't my car ; that's what repair shots are for.
Her şeyi salla.
Toss some dosses.
"Los Angeles'ı salla, bence bu yazı iz sürerek geçirelim." demedi.
"Fuck LA, let's do the Cheese Trail this summer."
Salla gitsin.
Forget it.
Salla gitsin! Gel buraya.
Oh, screw it, get up here.
- Salla gitsin.
Screw it.
Böyle hissediyorsan en azından kafanı salla.
Just nod your head if you agree with any of this.
Wyatt, kameraya el salla!
Wyatt, give me a wave!
Salla.
Shake.
- Salla.
- Shake.
Bunu sok, çevirdikten sonra salla biraz, bu şekilde binadaki tüm kilitleri açacaktır.
Just stick it in, twist, give it a little jolt it'll open any lock in the building.
Salla!
Screw it!
"Hadi salla." "Hadi salla."
"Sway away."
"Eğlen ve salla."
"Sway with fun."
"Kendinden geçerek salla."
"Sway with the intoxication."
Ayağını bir salla bakalım.
Stick your foot out.
Salla hadi!
Please! Put it out.
Sadece kafa salla.
Just nod.
Madem,'Salla gitsin, ne olursa deneriz.'kuralını benimsiyoruz ben de Shakira gelip, hasta başında Waka Waka söylerken göbek atsın istiyorum.
And since we're establishing a new policy of "What the hell, we'll try anything," I'd like to hire Shakira to belly dance while singing Waka Waka.
- Sigortayı salla gitsin.
Screw the insurance.
Salla ve vur!
Swing and a hit!
Kafanı salla!
Nod to me!
... aşağı salla yukarı salla tam öyle salla...
# Shake it down # . \ O _. \ # Get back #
Salla salla evet.. ders bu.. çok iyi
Shake it out, shake it out, let it go. Let it... That is class, ladies!
Oh, salla gitsin.
Oh, screw this.
Salla gitsin!
Screw it.
Salla gitsin!
- Screw this!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]