English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ S ] / Sallanma

Sallanma tradutor Inglês

319 parallel translation
- Sallanma.
- Quit stalling.
Sallanma.
Don't dawdle.
Sallanma, Patience! Hayır, kendim halledebilirim.
I will help you.
- Sallanma o zaman.
- Now, don't bungle it.
Koşar adım Grogan'ı bul ve buraya getir, sallanma, her geçen saniye bir cana mal olabilir.
I'll signal to you and you get Grogan and bring him here on the run but don't take any time, an extra second may cost a life.
Sallanma çocuk.
Don't loiter, boy!
Sallanma.
Steady.
Sallanma!
No stalling!
Sallanma, Scotty!
Come on, Scotty.!
Sallanma.
Quit stalling.
Sallanma da kalk artık!
Get up, you!
- Ve sallanma.
- And don't dilly-dally.
Hadi be adam. Sallanma.
Come, man, don't dawdle.
Sallanma.
Make it snappy.
Sallanma, dedim.
I said, make it snappy.
Sallanma, çabuk ol!
No need to be in such a hurry.
Sallanma!
On the double!
Hadi sallanma.
Don't be taking credit.
Haydi sen de sallanma Ciro!
Get up, get UP!
Simone! Simone gel güzelim haydi sallanma çabuk.
Simone, dear, hurry.
Ve sallanma.
And don't sway.
- Sallanma!
- Get moving!
Hadi, sallanma!
Come on, come on.
Hadi sallanma!
Come on, full force!
Sallanma.
Hurry up.
- Sallanma, haydi!
Come on!
Sallanma.
Get a move on.
Sallanma!
- Come on!
Sallanma.
Look alive! Look alive!
Tatlı minik alakarga, sallanma yolunda!
Cute little jay, stay outta his way
- Hadi sallanma, ayağa kalk!
- Come on, I said stand up!
Sallanma, atı eyerle.
Quickly seal your horse!
Sallanma!
Look alive!
Sallanma.
You're shaking.
Bence ilginç olan, ibrenin Salak Parti'yi göstermesi ve Akıllı Parti'ye geri dönmesi ve vida gevşediğinden sallanma eğilimi.
Well, if I may... I think the interesting thing here is the big swing to the Silly Party and of course the very large swing back to the Sensible Party... and a tendency to wobble up and down in the middle because the screw's loose.
Hadi sallanma!
Come on
sallanma.
Steady.
Sallanma!
Let's go!
- Sallanma.
Yes, sir! Don't dawdIe. Yes, sir!
- Çabuk ol, hadi sallanma!
C'mon, be quick. Stop dreaming
Sallanma, çantayı al!
Hurry, get the bag
- Haydi Doktor, sallanma!
- Come on, professor, hurry!
Sallanma, aptal hayvan.
Get a move on, you silly beast.
Hadi sallanma çabuk ol.
Come on! Don't poke around!
- Sallanma çabuk ol.
Hurry up! Don't poke around!
Şimdi sallanma, titreme veya aksırma
Now, don't you shake, shiver, or sneeze.
- Hadi yürü sallanma, yürü!
- I don't know. They've a problem.
Sallanma!
Steady!
Haydi sallanma.
I have m?
Sallanma!
Come on.
Hadi, sallanma!
Come on, get going

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]