Soruma cevap vermedin tradutor Inglês
306 parallel translation
Soruma cevap vermedin.
You haven't answered my question.
- Soruma cevap vermedin.
You haven't answered my question.
Soruma cevap vermedin.
You didn't answer my question.
- Soruma cevap vermedin.
- You didn't answer my question.
Sevgili Uzun Bacaklı Baba, hiçbir soruma cevap vermedin ve bunlar çok önemliydi.
Dear Daddy Longlegs, you never answered my questions... and they were very important.
- Soruma cevap vermedin.
- You haven't answered my question.
Kadınlar hakkındaki soruma cevap vermedin.
You haven't answered my question about the women.
Tabi'ki o sizin Hoca'nız ama soruma cevap vermedin.
The leader would of course be the chief. You didn't answer my question though.
Soruma cevap vermedin.
You didn't answer.
Soruma cevap vermedin!
You didn't answer the question!
Ama hala soruma cevap vermedin.
But you still haven't answered my question.
Hala soruma cevap vermedin.
You still didn't answer my question.
Soruma cevap vermedin.
You not answered my question.
- Ama soruma cevap vermedin.
But you haven't answered my question.
- Soruma cevap vermedin.
- I asked you a question.
Soruma cevap vermedin!
You never answer me!
Ben cevapladım, ama sen benim soruma cevap vermedin!
I replied, butyou didn'tanswermine yet!
Soruma cevap vermedin.
You didn't answer the question.
Ama hala soruma cevap vermedin.
But you haven't answered my question yet.
Soruma cevap vermedin?
You didn't answer my question.
Sam, soruma cevap vermedin. Neden diğer kadınların telefon numarasını saklıyorsun?
Why are you holding onto phone numbers of other women?
Soruma cevap vermedin.
You didn't answer me.
- Soruma cevap vermedin.
- Hey, you didn't answer my question.
- Soruma cevap vermedin.
- So you didn't answer my question.
- Soruma cevap vermedin, Sam.
- You didn't answer my question, Sam.
Hemen geliyorum. Soruma cevap vermedin.
You didn't answer my question..
- Soruma cevap vermedin.
You didn't answer my question.
- Soruma cevap vermedin.
- You didn't answer the question.
Soruma cevap vermedin Max.
I'm not sure you answered my question, Max.
Soruma cevap vermedin.
I didn't hear your answer yet.
Hala soruma cevap vermedin.
You still haven't answered my question.
Bilirsin, Joey, kuru bir yerdeyiz... ve sen hala soruma cevap vermedin.
You know, Joey, we are on dry land and you never did answer my question.
Teşekür etme, hala soruma cevap vermedin ve neyi yanılış yaptığınızı düşünüyorum.
Don't thank me. You haven't given me your answer yet and I think what you're doing is wrong.
Soruma cevap vermedin.
You haven't answered the question.
Hala soruma cevap vermedin.
You still haven't answered the question.
Soruma cevap vermedin!
You didn't answer me.
Önceki soruma cevap vermedin.
You never answered my question before.
Soruma cevap vermedin.
You never answered my question.
- Soruma cevap vermedin.
You didn't answer my question. You're right.
Ama soruma cevap vermedin. Bir daha film yapmak istemedin mi?
But you never answered my question which is, have you ever wanted to make another film?
Bana tek kelime bile etmedin. Bir soruma bile cevap vermedin!
You haven't said one word to me, you haven't answered one question!
Soruma cevap vermedin?
You haven't answered me.
Lanet olası soruma hala cevap vermedin.
- Wait for what?
İyi ama hala soruma cevap vermedin.
Yeah, but you still didn't answer my question
Na'Toth, soruma hâlâ cevap vermedin.
Na'Toth, you never answered my question.
Soruma henüz cevap vermedin.
- You didn't answer me. - Joe...
Soruma henüz cevap vermedin, Walter.
You didn't answer my question, Walter.
Soruma hala cevap vermedin?
You didn't answer my question.
Soruma hâlâ cevap vermedin.
You never answered my question.
Benim soruma cevap vermedin.
Not answered my question.
- Hala soruma cevap vermedin. - Ne?
You didn't answer my question.