Sorun ne tradutor Inglês
19,063 parallel translation
Sorun ne Tremors?
What's wrong, Tremors?
Sorun ne?
What's the matter?
Sorun ne?
What's wrong?
Sorun ne, Dan?
What is it, Dan?
Sorun ne?
- What's wrong?
- Sorun ne?
Hey, what's wrong?
Sorun ne?
What's the problem?
Aman tanrım! - Sorun ne?
Oh, my god!
- 12 tane salatalık aldım. - Ee sorun ne?
Well, I got the 12 cucumbers.
- Sanırım. - Sorun ne?
What's wrong?
- Sorun ne?
What's wrong?
Sorun ne Leslie?
What's the problem, Leslie?
Pekala, sorun ne?
So what's the problem?
Ne oldu? Sorun ne?
What's wrong?
Sorun ne mi?
What's wrong?
- İyi de sorun ne ki?
- But what's the problem?
- Tamam geçti, geçti, sorun ne?
- It's okay. It's okay, what's wrong?
Sorun ne? Atalar çok vefasız. Vincent?
Vincent?
Adın ne? Sorun ne?
Now, what's your name?
- Sorun ne?
- What's the matter?
Sorun ne? Korktun mu?
What's the matter?
Sorun ne, anlamadım.
I don't know what went wrong.
Sorun ne?
What's wrong? What's wrong?
- Sorun ne buradaki anlamadım?
So what's the problem?
Sorun ne? Biraz müsade eder misin?
Just give me a minute, would you?
Peki sorun ne?
So what's the big deal?
Ama aldatma terapisti zaten, sorun ne ki?
But he was the cheater therapist. I don't quite see the problem here.
Fazla alanımız yok, işsizlik var, başkaldırma var. Ancak en büyük sorun ne biliyor musun?
We have lack of space, unemployment, bad behavior, but you know what I think the biggest problem we have is?
Sorun ne?
What's the matter...
İşi düşünen ne kadar beyin olursa, A.L.I.E. ne kadar güçlü olursa ikinci yapay zekayı bulmaya o kadar yaklaşırız. Tek sorun var :
The more minds turned to the task, the more powerful A.L.I.E. becomes and the closer we get to finding that second A.I..
Kendinize sorun ailenizi kurtarmak için siz ne yapardınız?
And ask yourselves... what would you do to save your family?
- Sorun ne?
- What's wrong?
Sorun şu ki, bu planın ne olduğunu bilmiyoruz.
Only problem is, we never know what the plan is.
- Gil'le aranda ne sorun var?
What's the problem between you and Gil? Gil?
- Sorun ne?
What's the matter?
Sorun ne, Gwen?
What's wrong, Gwen?
Sorun ne?
Hey, what's wrong?
Ne sorun varsa cevaplarım.
I'll answer any questions you have. Ok.
Sorun değil, ne olacak sonuçta...
It's OK. I- - it's, you know, it's not like, um,
- Sorun ne Peter?
Peter, what's wrong?
Bizi bağışla. - Ne demek, hiç sorun değil.
no problem at all.
Bekle, ne demek istiyorsun, "Sorun yok mu"?
Wait, what do you mean, "No hay"?
Sorun ne efendim?
[ Nick Waterhouse's "This is a Game" plays ] What seems to be the trouble, sir?
Durum ne? Sorun yok.
All good.
Sorun yok, ne olduğunu söyle.
It's okay. Tell me what's wrong.
Bir sorun buldular ama ne olduğundan emin değiller.
They've found something wrong with me, but they're not sure what it is.
O zaman sorun ne?
What's the problem?
Ne oldu da, bir sorun mu var?
Why, is there a problem?
Asıl sorun Snyder'e anlattığımız saçma hikayenin ne kadar gideceği.
Problem is, I don't know how long that cock-and-bull story we told Snyder is going to hold up.
- Sorun ne?
What's wrong? Nothing's wrong.
- Sorun ne?
- What's the problem?
sorun nedir 2736
sorun ne ki 28
sorun ne o zaman 26
sorun neydi 30
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56
sorun ne ki 28
sorun ne o zaman 26
sorun neydi 30
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
neyi var 56