Tahmin edeyim tradutor Inglês
4,508 parallel translation
Dur tahmin edeyim.
Let me guess.
Dur tahmin edeyim.
Oh, wait, wait, let me guess.
- Nakit, hayır kameralar Tahmin edeyim.
Let me guess- - cash, no cameras.
Otur, dur tahmin edeyim.
Have a seat. Let me guess.
Dur tahmin edeyim su kuyuya geri dönecek ve cin laneti yok olacak.
Let me guess... this water goes in the well, and the genie's curse is broken.
- Dur tahmin edeyim.
Let me guess.
- Dur tahmin edeyim, kredi kartının şifresi de o değil mi?
Uh, let me guess, you use it for your debit card as well?
Durun ben tahmin edeyim.
Let me guess.
Tahmin edeyim ; ellerimi gormek istiyorsun.
Let me guess... you want to see my hands.
Tahmin edeyim, malum fikir insanlarından birisin.
Let me guess, you're one of those idea people.
Dur tahmin edeyim. Düşündüğünden daha mı çirkin?
Let me guess... he's uglier than you imagined.
Tahmin edeyim...
Let me guess...
Tahmin edeyim.
Let me guess.
Tahmin edeyim, sivil seçeneği söz konusu bile değil.
I'm guessing, civilian option is out of the question.
Dur ben de tahmin edeyim.
Let me guess.
Tahmin edeyim, tanıklar hiçbir şey hatırlamıyor.
Let me guess... witnesses are drawing a blank.
Senden ne istediğini tahmin edeyim.
Let me guess what he asked you.
Tahmin edeyim, birkaç zenciyle.
As luck would have it.
Dur tahmin edeyim, Rath değil mi?
- Let me guess, Rath.
Tahmin edeyim, büyük inşaat projeleri için çalışan inşaat malzemeleri dükkânında yetkilisin.
Let me guess... you're in charge of hardware store runs for the big construction project.
Tahmin edeyim :
Let me guess :
Dur tahmin edeyim "Ye, Dua et, Sev" i okudun ve şimdi gidip, orda kendini bulmayı bekliyorsun değil mi?
Let me guess... You read "eat pray love," and now you want to go to India to find yourself.
- Dur tahmin edeyim.
- Let me guess.
Dur bir tahmin edeyim.
Well, let me guess.
Tahmin edeyim söyleyemezsiniz.
Uh, let me guess... off the charts.
Tahmin edeyim, gök mavisiymiş.
Let me guess... cerulean blue.
- Dur tahmin edeyim.
Let me guess. Rum?
Dur bi tahmin edeyim.
Let me guess.
Tabi canım, aşk uydurma çiçekleri berbat, ve dur tahmin edeyim çikolatayı da sevmiyorsun.
Right, so love is bogus, flowers are hideous, and let me guess, you hated the chocolates, too.
Gainey dur tahmin edeyim.
Gainey. Let me guess.
Dur tahmin edeyim... 1123 nolu odada her kim varsa bu buluşma hakkında bir şey bilmiyordu çünkü orada bir buluşma olmayacaktı.
And let me guess... whoever was in room 1123 didn't know about a meeting because there never was gonna be one.
- Tahmin edeyim.
- Let me guess.
Dur ne oldugunu tahmin edeyim.
Let me guess why.
Ben tahmin edeyim.
Let me give it a shot.
Tamam, öncelikle, "Charles V'yi seviyor" özel bir anlam ifade eder ve tahmin edeyim senin niyetli olmadığın şeyi.
Means something very specific And, I'm gonna guess, not what you're intending.
Bir tahmin edeyim.
Let me guess.
Dur bir tahmin edeyim.
So let me guess.
Tahmin edeyim, Çeşmenin orada deri ceketli bir üniversiteli parmaklarını mı şıklatıyor?
Oh. Let me guess. There's an... undergrad in a leather jacket snapping his fingers by the water fountain.
Oh, dur tahmin edeyim... Bu Betsy Ross * senden hoşlandığı zamandı.
Oh, let me guess... this was when Betsy Ross had the hots for you.
- Dur tahmin edeyim, bir planın yok.
- Let me guess, you have no plan.
Pekâlâ, durun tahmin edeyim, Snotlout uçmak için çıktı?
So, let me guess, Snotlout is out flying?
- Pekala... Hayır, dur tahmin edeyim. Daha fazla kil çukuru için leydimin arazisi.
If that land should become forfeit to the Crown when you expose her as a traitor...
Tahmin edeyim, karbon grafit, değil mi?
Let me guess, it's carbon graphite?
Tahmin edeyim, yine Steelgrave'in tayfasından biri.
Another one of Steelgrave's crew, I'm guessing.
- Dur tahmin edeyim. Çünkü çoktan ortadan kayboldu.
'Cause he's already gone.
Peki, ne okuyorsun? Hayır, dur ben tahmin edeyim.
OH, NO, LET ME GUESS.
Dur tahmin edeyim.
Lemme.
Dur tahmin edeyim.
Let me guess :
Durun tahmin edeyim.
Let me guess.
- Dur, tahmin edeyim.
Let me guess.
Tahmin edeyim.
Oh, and let me guess.
tahmin 18
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21
tahmin etmiştim 218
tahmin bile edemezsin 27
tahmin ettim 56
tahmin edebiliyorum 122
tahmin ediyorum 40
tahmin et 303
tahminim 27
tahminimce 51
tahmin edemezsin 21
tahmin etmiştim 218
tahmin bile edemezsin 27