Yaklasiyoruz tradutor Inglês
15 parallel translation
Su an, dünyadaki astronomlarin "Yerel Bölge" adini verdikleri kisma yaklasiyoruz.
We are approaching what astronomers on Earth call the Local Group.
Etrafindaki dokuz gezegenli bir sistemle kusatilmis, oldukça siradan, sari, cüce bir yildiza yaklasiyoruz. Düzinelerce aylari, binlerce asteroidi ve milyarlarca kuyrukluyildizi ile,
We are approaching a single, ordinary, yellow dwarf star surrounded by a system of nine planets dozens of moons, thousands of asteroids and billions of comets :
Profesör'ün verdigi koordinatlara yaklasiyoruz.
We're nearing the Professor's coordinates.
Yüzeye 30 metre ve yaklasiyoruz. 15 saniye içinde çarpisma bekleniyor.
Thirty meters below surface and closing. Estimate impact in fifteen seconds.
Downey, Downey, bir çite yaklasiyoruz.
Downey, Downey, coming up on a fence.
Yaklasiyoruz.
We're getting close.
Pekala, pekala, bir sonuca yaklasiyoruz.
- All right, all right, we've narrowed this down some.
Sonuca mi yaklasiyoruz?
- Narrowed it down?
Cok hizli yaklasiyoruz.
We're coming in too fast.
1948 yilinda insa edilen Efsanevi Borodinskaya istasyonuna yaklasiyoruz.
Ladies and gentlemen, our train is approaching the legendary station "Borodinskaï", built in 1948.
- Günümüze yaklasiyoruz.
We're approaching present day.
Efendim, hedefe yaklasiyoruz.
Sir, we are approaching to our goal.
simdi Aylestord iskelesine yaklasiyoruz. Beklemede kalin.
Coming up on the Aylestord pier now.
DORDUNCU CEYERGE YAKLASIYORUZ.
Ref.
Evet, yaklasiyoruz, yaklasiyoruz.
Yes, we are reaching, we are reaching.
yaklaşıyoruz 63
yaklaşık 83
yaklaşıyor 99
yaklaşın 139
yaklaş 303
yaklaşma 142
yaklaşıyorum 20
yaklaştık 32
yaklaşıyorlar 62
yaklaşmayın 75
yaklaşık 83
yaklaşıyor 99
yaklaşın 139
yaklaş 303
yaklaşma 142
yaklaşıyorum 20
yaklaştık 32
yaklaşıyorlar 62
yaklaşmayın 75