English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yaparsïn

Yaparsïn tradutor Inglês

80 parallel translation
Zor isleri sen yaparsïn, zaferi ben kazanïrïm.
You do all the hard work, and I'll take all the glory, if any.
- Bak, Lance buraya uyacak bir kemer yaparsïn.
- Look, Lance you make a belt that fits around here.
Bunu dönünce yaparsin.
There's time enough for that when you get back.
Bir aºçi olarak, eminim çok iyi kerpiç tugla yaparsin.
As a cook, Charley, I'll bet you're a whiz at baking adobe bricks.
Bu adam için yalan söylersin. Onun her istedigini yaparsin.
You'd cheat for this man, do just what he wanted.
Bu kraliyet sahtekarligi disinda ne yaparsin?
What do you do besides this royal imposture?
Gerçekten. Yaparsin!
He really does.
- Tatillerde ne yaparsin?
- What are you doing for the holidays?
Bunu bana nasil yaparsin anlayamiyorum. Ben butun gun burada yapayanliz oturuyorum steveden baska kimsem yok
You off gallivanting'with your fancy fool's ball friends at school, while I'm sittin'here all day with nobody to keep me company, except Steve?
Meaney, Eger Sucuya top gelirse, bilmiyorum ne yaparsin.
We know. Meaney, if they give that Waterboy the football, I don't care if you have to stab him!
Gercek dunyada durum farklidir tamam mi? Orada kavga... edersin sorun yoktur cunku barisir ve ardindan seks yaparsin.
'Cause it's not like the real world where you can fight...'cause you can make up and have that make-up sex.
Anlatabiliyor muyum ofkeli seks yaparsin... yani tavir takindigin seks.
Know what I'm saying? That angry sex. That sex with an attitude.
En iyisini yaparsin isi alirsin.
You do your best, you get the job.
- Ne yaparsin?
- You what?
sonra altina yaparsin ve bok yoluna ölürsün.
Then you shit yourself and die in a most embarrassing way.
Sen ne yaparsin?
And what do you do?
Bokstan hayatini kazanmak zordur, bu yuzden simdi ve sonra prensiplerine ters gelen seyler yaparsin.
It's hard to make a living in boxing, so now and then you do something against your principles.
Ne yaparsin?
You'll what?
Jane. Mutsuzken ne yaparsin Patrick?
What do you do when you're unhappy, patrick?
Birine gerçekten ihtiyacin oldugunda ne yaparsin?
No, what do you do When you really need someone?
Yok daha neler! Yani, hesap yaparsin. İckimi getirecek garson nerde?
Where the hell is the waiter with my drink?
Sen ne iş yaparsin?
And what's your angle?
Sonra da, George, sen karate yaparsin.
And then, George, you give them a karate chop.
Doğru dürüst bir iş yaparsin!
Try doing a real job!
Oh, tabi, yaparsin.
Oh, yes, you will.
Formdaysan daha isabetli atislar yaparsin.
You get good hits with good form.
Ne yaparsin iste, degil mi?
What are you going to do, right?
Bunu nasil yaparsin?
How could you do that?
Nasil boyle bir anlasma yaparsin Dean?
[Sighs] How could you make that deal, dean?
KENDİ AÇILIP SAÇILAN KİTABINI NASIL YAPARSIN? Bunlara da öyle.
And these, too.
Gelecek sefer kendin yaparsin.
- Next time, make your own date.
Sen kendi deneylerini yaparsin. Ben benimkileri.
Hey, you do your experiments, I do mine.
Hey, bunu bana nasil yaparsin?
Hey, how can you do this to me?
Bunlari bir kizi yataga atmak için yaparsin.
You do that to take a girl into bed.
Karimla ve bebgimle bunlarin hiçbiri olmamis gibi.. Böylece sen de mutlu bir aileye sahip oldugun rolünü yaparsin tekrar.
with my wife and baby and no idea this ever happened so you can pretend to have a happy family again?
Eminim, yaparsin
I'm sure you will.
Baska biri seni severken niye baskasindan bebek yaparsin?
Soothing even the worst parting. How can you have a baby by one person... when someone else loves ya?
Hadi Agnes, sen yaparsin!
Okay, Agnes! You got these. Knock'em down!
Bunu nasil yaparsin?
How could you?
Nasil yaparsin!
How could you?
Bahse girerim yaparsin.
I bet you can.
Çünkü en iyi arkadasin evlendiginde böyle yaparsin.
My friend was getting married. That's what guys do.
Biliyorum, yaparsin.
I know you would.
Dünyamda istedigini yaparsin.
But in my world you do what you do.
- Sen dogru olani yaparsin hayat da yasanmasi gerektigi gibi yasanir.
You do what's right. Let the pieces fall where they fall.
Yani, ne yaparsin?
So, what do you do?
Bize kahve yaparsin, degil mi?
Do us a coffee, would you?
Çerçeve parasi yaparsin.
Here, use it to buy a frame.
Denizaltidaymis gibi mi yaparsin?
You pretend you're in a submarine?
Yani bunu arkadaki arazide yaparsin diye dusundum, ama beni arkadan vuracaksan durma burada bitir.
Well, I thought we could do it in that nice field, but if you're gonna shoot me in the back, then let's get it over with.
6 metreden yaparsin.
20 feet will do.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]