English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ Y ] / Yaylan bakalım

Yaylan bakalım tradutor Inglês

135 parallel translation
Şimdi Hanımefendi'ye çantasını geri ver ve yaylan bakalım.
Now give the lady back her purse and take a walk.
Yaylan bakalım, kütük!
Beat it, chump!
- Yaylan bakalım. - Sen gitarını çal!
- Play the guitar.
Yaylan bakalım!
? Hop it you.
- Yaylan bakalım.
- Beat it.
Şimdi onun koltuğundan yaylan bakalım.
Now get the fuck out of his seat.
Yaylan bakalım, popocuk.
Beat it, Buns.
- Vern, yaylan bakalım!
- Vern, scat.
- Hadi, toparlan ve yaylan bakalım.
- Straighten up and fly right.
Yaylan bakalım.
Hit the road.
Haydi yaylan bakalım.
Get out of here.
Yaylan bakalım, evlat.
Get off, boy.
Getirene kadar... yaylan bakalım.
Until you do fuck off.
Şimdi yaylan bakalım!
Now bugger off!
Yaylan bakalım.
Take care.
Yaylan bakalım Gumby.
Take a hike, Gumby.
O zaman sandalyemden yaylan bakalım.
Then get out of my chair.
Bu bürokrat dilinde "yaylan bakalım" demektir.
That's bureaucratese for "take a hike."
Canın yanmadan yaylan bakalım.
Now, scram before you get hurt.
- Yaylan bakalım.
- Let's go.
"Yaylan bakalım, ufaklık" demekmiş.
It means, "Up yours."
"Yaylan bakalım, ufaklık" demekmiş.
It means, "up yours."
Hadi şimdi yaylan bakalım.
Now get the hell out of here.
Yaylan bakalım denizci.
Shove off, sailor.
Yaylan bakalım pislik.
- Yeah, move it, bitch.
Şimdi yaylan bakalım!
Now begone!
Şimdi yaylan bakalım!
Now fuck off!
Yaylan bakalım ibne!
Clear out, asshole!
O zaman yaylan bakalım.
Then you best move then.
Bu bottan yaylan bakalım!
Then get off this boat!
Yaylan bakalım!
Move!
Yaylan bakalım.
Get out of here.
- Hadi yaylan bakalım.
Put an egg in your shoe and beat it.
Şimdi yaylan bakalım.
You can trot off now.
- Yaylan bakalım ucube.
- Speed freak!
Yaylan bakalım, Barbados.
Take a boat, Barbados.
Yaylan bakalım.
Get on now.
Hey, Yaylan bakalım.
Hey, get lost.
- Ablan biraz meşgul, yaylan bakalım.
I'm a little busy, bugger off.
Hadi, yaylanın bakalım.
Go on, get out of here.
Yaylanın bakalım. Çabuk olun.
Roll it away.
Şimdi yaylanın, bakalım.
Now beat it.
- Yaylan bakalım, kovboy!
- So take a hike, Cowboy!
Hadi, yaylan bakalım!
Thank you.
Hadi bakalım yaylanın.
Go on, shoo, all of you.
Yaylan bakalım.
Beat it.
evimden yaylan git bakalım. Duydun mu?
You get your little trifling ass out of my condo, you hear me?
Yaylan bakalım, Mankafa!
Take a high, carphead!
Şimdi yaylan bakalım.
ne yom?
Yaylanın bakalım!
shake a leg!
Şimdi git bakalım, yaylan.
Now go, on the hop.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]