Yuzu tradutor Inglês
95 parallel translation
daha dune kadar galibiyet yuzu goremeyen Mud Dogs... simdi Red Beaulieu and the Louisiana Cougarslarla final oynayacaklar. Bourbon Bowl.
With yesterday's come-from-behind victory, the S.C.L.S.U. Mud Dogs... earned a New Year's Day date with Red Beaulieu and the Louisiana Cougars... in the first annual Bourbon Bowl.
Kyoungju Kadin Hapishanesi'nde yuzu isildayan birisi oldugunu soylediler.
They said there was someone at Kyoungju Women's Prison whose face would shine.
Kurosaki Yuzu, evimize hoşgeldin!
I'm yuzu kurosaki. Welcome.
Yuzu, o odanda uyuyabilir mi?
Hey yuzu, let her sleep in your room.
Hey, sen de mi Yuzu?
Yuzu, you too?
Yuzu, Karin, ne var?
Yuzu, Karin!
sadece... guzel bir yuzu var.
I think he has... a nice face.
kibar bir yuzu degil mi?
A kind face, no?
Yuzu!
Yuzu!
Yuzu-chan ~
Yuzu-chan ~
Sağ ol, Yuzu.
Thanks, Yuzu.
Yuzu'yla Karin tehlikede!
Yuzu and Karin is in danger!
Yuzu, Karin!
Yuzu! Karin!
Yuzu ve Karin'le ne yapmayı düşünüyorsunuz?
What are you doing with Yuzu and Karin? !
Yuzu'yla Karin'i serbest bırak!
Give back Yuzu and Karin!
Yuzu'yu geri ver!
Return Yuzu back!
Yuzu'yu nereye götürdüler? ! Cehennem Kapısı da ne oluyor?
Where did they take Yuzu?
Aksi takdirde, Yuzu... Ölecek, değil mi?
Or Yuzu might die, right?
Öyle bir yerde Yuzu'yu tek başına bırakabilir miyim?
I can't abandon Yuzu there!
Kim olduğu umurumda değil! Yuzu'yu geri almaya gideceğim!
I don't care if he is dubious or not, I've to get Yuzu back.
Yuzu, hemen geliyorum!
Yuzu, I'm coming.
Yuzu!
Yuzu...
Yuzu nerede? !
Where's Yuzu?
Yuzu'yu geri verin!
Return Yuzu to me.
Yuzu'yu geri alacağım!
Give back Yuzu.
Yani buranın ardında Yuzu mu...?
Yuzu is there?
Yuzu...
Yuzu...
Yuzu'yu geri ver!
Give Yuzu back.
Yuzu. Seni şimdi kurtaracağım!
Yuzu, I'm coming now.
Yuzu'yu buradan götürmeliyim!
Yuzu, I've to get her out of here!
Yuzu, Yuzu, hemen bir şeyler yapmazsak, o...
Yuzu... Yuzu can't be like this...
Yuzu'yu...
Yuzu is...
Yuzu'yu kurtar lütfen!
You have to save Yuzu.
Dayan, Yuzu-chan!
Hang in there, Yuzu-chan!
Üstüne üstlük Yuzu da...
And Yuzu...
Yuzu!
Yuzu?
Yuzu! Hey, Yuzu!
Yuzu, hey Yuzu!
Inoue, Yuzu nasıl?
Inoue, how's Yuzu?
Cehennem tarafından yutulmuş olması gereken Yuzu hayata geri döndü.
Yuzu was taken by Hell, but she is alive again.
Yuzu kurtuldu.
Yuzu is safe.
- Hos, guzel bir yuzu var.
- Clean-cut, good face.
Ama benim... UKChic'in yuzu olmasi icin yeni birini bulmam gerek.
But I need to find... someone new to be the face of UKChic.
UKChic in yeni yuzu onlar icin modellik yapacagi zaman.
When we have our face of UKChic to model them.
Cunku bu bahsettigim adam 6 asker arkadasinin hayatini kurtarmak icin yuzu koyun bir el bombasinin uzerine yatmisti
Well, that guy... he threw himself in front of a grenade to save six other soldiers.
DAĞIN ÖTEKİ YÜZÜ
ANNOUNCER :
BATI YÜZÜ TÜKENMİŞ APTALLAR GİBİ
THE WEST FRONT
"ŞEYTANIN YÜZÜ DEĞİŞİR" O binalarda çok fazla arkadaşım vardı.
I have a lot of friends in those buildings.
DINOCO'NUN YENİ YÜZÜ
Ha-ha!
YOKSA CİNSEL BÖLGE UÇUĞUNUN YÜZÜ MÜ?
I know that guy!
ÖLÜMÜN KARANLIK YÜZÜ
# In front of me. #
Yuzu...
It's just beyond that hill.
yüzü 42
yüzünden 18
yüzün 42
yüzük 96
yüzüm 60
yüzünü yıka 20
yüzüğüm 18
yüzüne bak 33
yüzünü gördün mü 27
yüzünü gördüm 17
yüzünden 18
yüzün 42
yüzük 96
yüzüm 60
yüzünü yıka 20
yüzüğüm 18
yüzüne bak 33
yüzünü gördün mü 27
yüzünü gördüm 17